2005
DOI: 10.1017/s1351324905003888
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Comparing example-based and statistical machine translation

Abstract: Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S1351324905003888How to cite this article: ANDY WAY and NANO GOUGH (2005). Comparing example-based and statistical machine translation. Natural Language Engineering, 11, pp 295-309 AbstractIn previous work (Gough and Way 2004), we showed that our Example-Based Machine Translation (EBMT) system improved with respect to both coverage and quality when seeded with increasing amounts of training data, so that it significantly outperformed the on-line MT s… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
56
2

Year Published

2006
2006
2019
2019

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(60 citation statements)
references
References 15 publications
1
56
2
Order By: Relevance
“…It 1s surprismg, therefore, that apart from the work of Way and Gough (2005a)' no substantial research has been performed into comparing these empirical approaches. In this thesis, we wish to compare these approaches both from a theoretical and practical point of mew, for the benefit of both SMT and EBMT research communities and t o determine whether in fact they constitute two different, paradigms, or are, in fact, one and the same.…”
Section: Exarnplebased Machine Translation (Ebmt)mentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…It 1s surprismg, therefore, that apart from the work of Way and Gough (2005a)' no substantial research has been performed into comparing these empirical approaches. In this thesis, we wish to compare these approaches both from a theoretical and practical point of mew, for the benefit of both SMT and EBMT research communities and t o determine whether in fact they constitute two different, paradigms, or are, in fact, one and the same.…”
Section: Exarnplebased Machine Translation (Ebmt)mentioning
confidence: 99%
“…When aligning chunks for use in the marker-based EBMT system of Gough and Way (2004b), Gough (2005) and Way and Gough (2005a) employed in our work, the MI scores for <source,target> word pairs within the chunks under cons~deration are examined. Links are then created between source and target words, with the restriction that the MI score for a particular word pair under consideration is higher than the MI score for all alternative word pairs containing the same target word.…”
Section: Marker-based Ebmtmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations