2011
DOI: 10.1016/j.pragma.2010.10.009
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bilingual inequality: Linguistic rights and disenfranchisement in late Belgian colonization

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2012
2012
2018
2018

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(7 citation statements)
references
References 27 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…For that matter, the fact that French was slowly becoming more popular in the colony need not only be attributed to the ambitions of the évolués, who were attempting to climb the social ladder using education (see, e.g., Meeuwis, 2011). It was only natural that as the colonial structures became increasingly complex, the demand for a single administrative language would grow.…”
Section: Indigenism As Educational Variant?mentioning
confidence: 99%
“…For that matter, the fact that French was slowly becoming more popular in the colony need not only be attributed to the ambitions of the évolués, who were attempting to climb the social ladder using education (see, e.g., Meeuwis, 2011). It was only natural that as the colonial structures became increasingly complex, the demand for a single administrative language would grow.…”
Section: Indigenism As Educational Variant?mentioning
confidence: 99%
“…This excerpt starts with a discussion of language use in the Belgian Congo, which followed the interviewer's question about which languages the interviewee had to learn (lines 373-374). This discussion is related to the fact that Belgium has long been a French-dominated state and "the pace at which Dutch gained ground in Belgium […] was not paralleled by a similar rate of progress in the Congo", even though steps were undertaken towards the official equalization of Dutch to French in the Belgian Congo (Meeuwis 2011a(Meeuwis : 1281(Meeuwis -1282, see also Meeuwis 2011b). The interviewee sketches her own anti-French position in this situation and illustrates this with a story about a girl from a Flemish town (indicated here as N), as sketched in the orientation phase (line 380), who allegedly forgot her native language.…”
Section: Ir °Yes°mentioning
confidence: 99%
“…This cannot simply be remedied by ensuring that no community is "overlooked" when drafting rights. In Meeuwis (2011a), it is explained how in later decades in the Congo, the Flemish linguistic claims threatened the social-economic emancipation of the Congolese, as the envisaged French-Dutch bilingualization of public service delivery would deny the latter, who had never been given access to Dutch, job opportunities in the colonial administration and local governments. In other words, discussions of linguistic human rights need to remain attentive to the fact that even when group rights are fashioned in parliament, as was done for the Colonial Charter, other groups may experience inherent, undemocratic effects of injustice from such a seemingly "democratic" process.…”
Section: Please Note That This Is a Prefinal Author's Version In Ordmentioning
confidence: 99%