2007
DOI: 10.1017/s1537781400001997
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Basepaths to Empire: Race and the Spalding World Baseball Tour

Abstract: During the Gilded Age, transnational American agents carried national values abroad, including defense of the "civilizing mission" of the white race toward people of color. This article explores race within the context of the Spalding world baseball tour of 1888-89, a transnational enterprise that marketed the national pastime abroad and, in so doing, indicated the latent, private power behind the official policies of the United States. A rather unusual segment of society to be considered for such scholarly tr… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2014
2014
2022
2022

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(1 citation statement)
references
References 24 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…An opera is credited with bringing the Provençal French term ‘ mascotte ’, originally meaning ‘sorcery’, into English: written by Edmond Audran in 1880 and translated into English in 1881, the comic operetta La Mascotte performed the story of a woman with the mysterious powers to bring good luck as long as she remained a virgin. While in Audran’s piece the mascot was a heavenly female creature tasked with transmitting God’s benevolence, 5 animality became one of its most definitive features once translated into the US context; here, mascots became popular companions of baseball teams, in particular (Zeiler, 2007). Consequently, the role of a mascot was reserved for animals or those considered part of this category, such as the mentally ill, the physically disabled and, most importantly, the racially subordinated.…”
Section: The Mosque the Mascot And The Ideal Of Rapportmentioning
confidence: 99%
“…An opera is credited with bringing the Provençal French term ‘ mascotte ’, originally meaning ‘sorcery’, into English: written by Edmond Audran in 1880 and translated into English in 1881, the comic operetta La Mascotte performed the story of a woman with the mysterious powers to bring good luck as long as she remained a virgin. While in Audran’s piece the mascot was a heavenly female creature tasked with transmitting God’s benevolence, 5 animality became one of its most definitive features once translated into the US context; here, mascots became popular companions of baseball teams, in particular (Zeiler, 2007). Consequently, the role of a mascot was reserved for animals or those considered part of this category, such as the mentally ill, the physically disabled and, most importantly, the racially subordinated.…”
Section: The Mosque the Mascot And The Ideal Of Rapportmentioning
confidence: 99%