2015
DOI: 10.4000/jsa.14384
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Barbarie en plural: percepciones del indígena en el auge cauchero boliviano

Abstract: Journal de la société des américanistes 101-1 et 2 | 2015 tomes 101, n° 1 et 2 Barbarie en plural: percepciones del indígena en el auge cauchero boliviano Barbarism in the plural: perceptions of the Indian in the Bolivian rubber boom Barbarie au pluriel : perceptions de l'Indien à l'ère du caoutchouc en Bolivie

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
1
0
4

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(5 citation statements)
references
References 5 publications
0
1
0
4
Order By: Relevance
“…Los riesgos de esas aventuras se justificaban por la idea de encontrar una salida para los productos amazónicos hacia los mercados oceánicos. Cabe subrayar que en las tres décadas finales del siglo XIX se registró el período conocido como boom del caucho, con sus múltiples consecuencias en términos poblacionales, económicos e interétnicos en la Amazonía boliviana (Córdoba 2015;Gamarra 2018). A partir del auge de explotación de la goma, tanto bolivianos como brasileños, peruanos, colombianos y extranjeros de todo origen, intentaron avanzar hacia el interior y el exterior de la cuenca amazónica.…”
Section: Construcción De La Frontera Entre Bolivia Y Brasil: Por Los Caminos Del Cauchounclassified
“…Los riesgos de esas aventuras se justificaban por la idea de encontrar una salida para los productos amazónicos hacia los mercados oceánicos. Cabe subrayar que en las tres décadas finales del siglo XIX se registró el período conocido como boom del caucho, con sus múltiples consecuencias en términos poblacionales, económicos e interétnicos en la Amazonía boliviana (Córdoba 2015;Gamarra 2018). A partir del auge de explotación de la goma, tanto bolivianos como brasileños, peruanos, colombianos y extranjeros de todo origen, intentaron avanzar hacia el interior y el exterior de la cuenca amazónica.…”
Section: Construcción De La Frontera Entre Bolivia Y Brasil: Por Los Caminos Del Cauchounclassified
“…Da mesma forma, a região do Alto Madeira estava vinculada ao conjunto Pano por meio dos grupos Pano meridionais, que se espalhavam pela região Noroeste de Rondônia, os assim chamados "Caripunas" antes da chegada dos Kawahiwa, os Karipuna que ocupam a região hoje. Esses Pano meridionais constituíam, segundo Córdoba e Villar (2009), um antigo sistema regional ou multiétnico, integrado também por povos de língua Aruak e Tacana, entre outras, que os autores denominam "continuo transversal de sociedades pano-hablantes", que conectava toda a zona entre o vale do Madeira e o Ucayali, no Peru (Erikson, 1992;Córdoba;Combès, 2009;Córdoba;Villar, 2011;Córdoba;Valenzuela;Villar, 2012;Córdoba, 2015). Com efeito, as análises produtivas destas redes de intercâmbios Pano meridional mostram-se em consonância com o que defendemos aqui a respeito da abertura dos sistemas regionais em múltiplas direções e da recusa em naturalizar unidades étnicas fechadas e com fronteiras étnicas definidas, levando-se em conta, nas investigações, a história de contatos intensos não apenas em tempos pré-hispânicos como com distintos atores da colonização:…”
Section: Alto Rio Negrounclassified
“…[...] la historia de los pano meridionales es, fundamentalmente, una historia de relaciones interetnicas. No hay, ni hubo nunca, "etnias" aisladas que luego entran en contacto entre si: el mestizaje, la circulación, el multilingüismo, los intercambios constituyen la condición originaria (Córdoba;Villar, 2009, p. 23).…”
Section: Alto Rio Negrounclassified
“…En consecuencia, tampoco fue aceptada la frontera ni su legalidad arancelaria, obviando la autoridad del Estado liberal incipiente y la voluntad de imponer sus reglas, presentando un proyecto económico alternativo. Existieron también alternativas 7 Son conocidos los casos del contrabando boliviano generalizado con el Brasil (Bridikhina, 2015, p. 330), el Perú (Chavarría, Casquero Jar y Martínez Castillo, 2012, el de la goma, a finales del siglo xix (Córdoba, 2015;Gamarra Téllez, 2017;Villar, 2020, p. 186), con la plata (Langer, 2003, p. 89;Mitre, 1981), y otros casos de carácter regional, como el intercambio inglés en la colonia (Cuenca-Esteban, 2014;Ovando Sanz, 1965) y el caso citado y trabajado por Laurent (2011) en Colombia, teniendo en cuenta que la región caribeña ha atraído tradicionalmente una mayor contingencia de investigadores hacia tal problemática (Izard, 1978, entre otros).…”
unclassified