2010
DOI: 10.1016/j.langsci.2009.08.002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bang-le yi ge da mang (offered a big helping hand): a corpus study of the splittable compounds in spoken and written Chinese

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
17
0

Year Published

2011
2011
2024
2024

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(21 citation statements)
references
References 7 publications
0
17
0
Order By: Relevance
“…Chinese corpus-based theoretical linguistics studies are scarce and by no means the mainstream. The original studies by Wang (1983), Zou (2001) and some Western theory-informed Chinese studies such as those by Tao (2000), Xiao and McEnery (2004), and Siewierska, et al (2010), and Li and Wu (2013) are a smalll number of notable exceptions.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Chinese corpus-based theoretical linguistics studies are scarce and by no means the mainstream. The original studies by Wang (1983), Zou (2001) and some Western theory-informed Chinese studies such as those by Tao (2000), Xiao and McEnery (2004), and Siewierska, et al (2010), and Li and Wu (2013) are a smalll number of notable exceptions.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Corpus-based English studies are currently working along two lines of linguistic inquiry. The first group, mainly influenced by John Sinclair, view language as largely a phraseological phenomenon, and argue that collocation is the cornerstone in the search for units of meaning (Sinclair 2004). '[C]ollocation-viaconcordance' (McEnery and Hardie 2012: 126) has been the most prominent methodology in addressing various lexical, grammatical and discoursal issues.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The category of split words had better be considered in the context of Chinese grammar, that is, how words or phrases are defined in this language, including syllables per word, prosodic patterns, morpho-syntactic rules as well as semantic & pragmatic meanings. In view of this, Siewierska et al [41] rightly point out that the notion of split words in Chinese does pose a challenge to current morpho-syntactic theories in typology.…”
Section: Motivations For Litmentioning
confidence: 99%
“…She worked on her native Polish (e.g., Siewierska 1993) and, after moving to Lancaster, on the Lancashire dialect of English (Hollmann & Siewierska 2007. And most recently, she developed an interest in Chinese (Siewierska, Xu & Xiao 2010). Of course, she had many students who worked on particular languages, and after the first Syntax of the World's Languages conference was held in 2004, where typologically oriented fieldworkers and typologists came together, she decided to host this conference in Lancaster in 2006.…”
mentioning
confidence: 99%