2015
DOI: 10.1080/00138398.2015.1045161
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Apocalypse Whenever: Catastrophe, Privilege and Indifference (or, Whiteness and the End Times)

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
5

Citation Types

0
6
0

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(6 citation statements)
references
References 8 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…The above text is ironic in that the change has brought about authoritarian Chinese The centrality of language as a site of contestation in the fight against Chinese cultural coloniality is evident in the symbolism of the title of the story: "Taal", which means language. While the title paradoxically alludes to the white Afrikaans community's anxieties over their future survival as a distinct people (Thurman 2015), it also serves to affirm a South African language/s and sense of being, as well as the autonomy it enshrines in the face of a global threat. Ngũgĩ (1986:4-5) places language, its choice and how it is used, at the centre of the colonial project, and thus underlines a reclamation and use of vernacular languages as part of the decolonisation of the mind.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The above text is ironic in that the change has brought about authoritarian Chinese The centrality of language as a site of contestation in the fight against Chinese cultural coloniality is evident in the symbolism of the title of the story: "Taal", which means language. While the title paradoxically alludes to the white Afrikaans community's anxieties over their future survival as a distinct people (Thurman 2015), it also serves to affirm a South African language/s and sense of being, as well as the autonomy it enshrines in the face of a global threat. Ngũgĩ (1986:4-5) places language, its choice and how it is used, at the centre of the colonial project, and thus underlines a reclamation and use of vernacular languages as part of the decolonisation of the mind.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Another instructive way in which “Poison” may be read as allegory and/or social critique 5 is highlighted in Chris Thurman’s (2015) analysis of the significance of the protagonist’s presumed racial identity. Since the story does not identify Lynn with any actual racial descriptor, Thurman’s decision to describe her as white probably depends on circumstantial evidence — her apparent socio-economic privilege, poor command of Afrikaans and her tendency to focalize other characters along racial lines.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Thurman (2015: 63) interprets the crowd that Lynn joins at the petrol station as representative of a multi-racial “pressure-cooker microcosm of South African society”. He goes on to suggest that the insignia on the pick-up van, Adils-IT Bonanza , may imply that its young driver is a Muslim and/or coloured South African.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations