2017
DOI: 10.24310/innoeduca.2017.v3i1.1967
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Análisis contrastivo de errores en el aprendizaje de E/LE de alumnos de lengua materna alemana y turca

Abstract: Este trabajo se sitúa en el marco de una investigación constrastiva sobre la interlengua de alumnos que aprenden español como lengua extranjera. El propósito del presente trabajo es poner de manifiesto dónde se origina la dificultad a la hora de aprender español, intentando ver si existe alguna relación con sus distintas lenguas maternas. El corpus que le sirve de base consiste en 200 exámenes escritos, realizados por alumnos austríacos y turcos, procedentes por tanto de dos grupos lingüísticos diferentes: ale… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 4 publications
(3 reference statements)
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Por otra parte, la LM de los estudiantes no cuenta con las categorías de género y número gramatical (Lefevre, 1998), lo que permite descartarla como causa de los errores observados. No obstante, la ausencia de estas categorías podría hacer más difícil la interiorización de las reglas en este aspecto, como se afirma en la literatura especializada acerca de las categorías inexistentes en las LM de los aprendices de ELE japoneses (Fernández, 1990) y turcos (Yener, 2017).…”
Section: Errores Léxicosunclassified
“…Por otra parte, la LM de los estudiantes no cuenta con las categorías de género y número gramatical (Lefevre, 1998), lo que permite descartarla como causa de los errores observados. No obstante, la ausencia de estas categorías podría hacer más difícil la interiorización de las reglas en este aspecto, como se afirma en la literatura especializada acerca de las categorías inexistentes en las LM de los aprendices de ELE japoneses (Fernández, 1990) y turcos (Yener, 2017).…”
Section: Errores Léxicosunclassified