“…There is reason to ask if a so-called inclusive or interpreter-mediated education (meaning, a deaf child receiving education in a classroom with almost all if not only hearing classmates and an interpreter) should be preferred over a bilingual learning environment where the instruction and communication is in a sign language, and teaching is undertaken by those trained to teach. SLI can give deaf students partial access to classroom interaction, but when teachers, policymakers, parents, and even some interpreters confuse the presence of an interpreter with inclusive education, as Thoutenhoofd (2005) and Murray et al (2018) indicate, SLIS are becoming a quick, less than ideal substitute for the kind of inclusive, congregated education settings that deaf schools, or other congregated settings, can provide. As we witness the steady closure of deaf schools around the world and the growing presence of sign language interpreters in classrooms with deaf students, we should be prepared to call into question the SLIS institution's complicity in the dismantling of congregated education systems, all the more because schools are common workplaces for novice interpreters (Russell 2007).…”