2015
DOI: 10.14361/9783839432242-004
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Alternative Globalization in Southern France: Minority Language as a Creative Tool in Occitan Popular Music

Abstract: Paris has often been considered the cultural centre of France, especially as it is the home of many major recording companies. But during the 1970s, a significant number of folk music scenes appeared in other parts of France.The major attribute of these local scenes (in Brittany or Southern France for instance) was the lyrical emphasis on their regional cultural heritage and the use of traditional instruments or/and a regional language (Tenaille 2008;Hennion 2011). In Occitania, folk musicians' work was highly… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2019
2019
2020
2020

Publication Types

Select...
2

Relationship

2
0

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 4 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…6. But other foreign or regional languages (Spanu, 2015) and even invented languages (Mansion-Vaquié, 2020) or “yaourt” (Cutler, 2000) could be considered to explore these asemantical dimensions of music (although as a minor phenomenon).…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…6. But other foreign or regional languages (Spanu, 2015) and even invented languages (Mansion-Vaquié, 2020) or “yaourt” (Cutler, 2000) could be considered to explore these asemantical dimensions of music (although as a minor phenomenon).…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…Ici, le « transfert » se situe davantage du côté des esthétiques musicales que l'on adapte à la langue dite « traditionnelle », bien que la problématique linguistique reste centrale, du fait du tiraillement entre défense de la langue communautaire et volonté de faire passer un message au reste du monde. En France, la question se pose de la même manière pour les chanteurs issus des différentes cultures régionales, citons à ce titre le cas occitan (Spanu, 2015 ;Cestor, 2005).…”
Section: Spanuunclassified