O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior-Brasil (CAPES)-Código de Financiamento 001. Agradeço ao povo Sanöma, especialmente aos das comunidades Awaris, Katonau, Kolulu, por me abrirem as portas de suas casas e me permitirem conhecer sua cultura e sua língua. Aos que, pacientemente, participaram das sessões de elicitação de dados e aos que, de uma forma ou de outra, colaboraram com essa pesquisa. Agradeço à minha orientadora Professora Doutora Luciana Storto pelas discussões, análises e comentários, e por sua maneira objetiva e pragmática de conduzir a orientação. Agradeço ao Instituto Socioambiental (ISA) por me receber como pesquisadora associada e possibilitar muitas de minhas idas à campo e de meus encontros com os Sanöma. Em especial, agradeço à toda a equipe do ISA Boa Vista que sempre me auxiliou com a logística das idas a campo e me ofereceu seu escritório como local de encontro com os Sanöma para trabalhar nesta tese. Agradeço ao Helder Perri Ferreira pelas longas discussões sobre a linguística e as línguas yanomami, pelo estímulo para seguir produzindo e pelo apoio técnico com os softwares de linguística.