Our system is currently under heavy load due to increased usage. We're actively working on upgrades to improve performance. Thank you for your patience.
Proceedings of the 4th International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2019) 2019
DOI: 10.2991/iccessh-19.2019.227
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Study of Defamiliarization Devices in the Translation of The Moon Opera

Abstract: Defamiliarization is a literary term originally put forward by the Russian formalist Shklovsky. It refers to the fact that in literary creation, the author can describe things in strange and novel ways, thus extending the readers' perception time and increasing aesthetic pleasure. Later, the term is gradually applied to the field of translation, and defamiliarized translation skills evolve. Defamiliarized translation mainly refers to keeping the cultural and linguistic heterogeneity of the source language as m… Show more

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles