2015
DOI: 10.3758/s13423-015-0836-1
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A review of control processes and their locus in language switching

Abstract: Language switching has been one of the main tasks to investigate language control, a process that restricts bilingual language processing to the target language. In the current review, we discuss the How (i.e., mechanisms) and Where (i.e., locus of these mechanisms) of language control in language switching. As regards the mechanisms of language control, we describe several empirical markers of language switching and their relation to inhibition, as a potentially important mechanism of language control. From t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

12
197
0

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
7
2

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 208 publications
(209 citation statements)
references
References 112 publications
12
197
0
Order By: Relevance
“…When reading mixed-language paragraphs, particularly paragraphs written primarily in the non-dominant language, bilinguals partially inhibit the dominant language, leading dominant language targets to be replaced with non-dominant language translation equivalents more often than the reverse. Possibly similar inhibitory control processes might explain results why the dominant language sometimes exhibits larger switch-costs than the non-dominant language, though such effects might reflect transient rather than sustained control mechanisms (Bobb & Wodniecka, 2013; Declerck & Philipp, 2015a; Green, 1998; Meuter & Allport, 1999; Kroll, et al, 2008; Philipp, Gade, & Koch, 2007; Philipp & Koch, 2009). The finding of significantly reversed language-dominance effects on intrusion errors in patients but not in controls in the present study has important implications for understanding the cognitive mechanisms underlying default language selection in bilingual language production.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…When reading mixed-language paragraphs, particularly paragraphs written primarily in the non-dominant language, bilinguals partially inhibit the dominant language, leading dominant language targets to be replaced with non-dominant language translation equivalents more often than the reverse. Possibly similar inhibitory control processes might explain results why the dominant language sometimes exhibits larger switch-costs than the non-dominant language, though such effects might reflect transient rather than sustained control mechanisms (Bobb & Wodniecka, 2013; Declerck & Philipp, 2015a; Green, 1998; Meuter & Allport, 1999; Kroll, et al, 2008; Philipp, Gade, & Koch, 2007; Philipp & Koch, 2009). The finding of significantly reversed language-dominance effects on intrusion errors in patients but not in controls in the present study has important implications for understanding the cognitive mechanisms underlying default language selection in bilingual language production.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Full reversal of language dominance effects suggests the operation of an inhibitory control process applied to the dominant language (Gollan & Ferreira, 2009; Kroll, Bobb, Misra, & Guo, 2008), and could also imply activation of the nondominant language (to the point that its accessibility exceeds that of the typically dominant language; for reviews see Declerck & Philipps, 2015a; Runnqvist, Strijkers, Sadat, & Costa, 2011). The finding of intact reversed dominance effects in aging bilinguals with clear impairments in independent measures of nonlinguistic executive control abilities could further imply that language control mechanisms are relatively modular and specialized (Gollan & Goldrick, in press).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Activation reflects control at the level of the language rather at the level of the item (see DeClerk and Philipp (2015) for discussion of the loci for language switching) 1 . Assume for present purposes that a caudate activation also tracks covert language switching.…”
Section: The Extended Control Process Modelmentioning
confidence: 99%
“…Most bilinguals have one language that is dominant i.e., relatively more proficient in many or most respects, than the other, non-dominant, language. Switch costs are often larger in the dominant language than in the non-dominant language, a result that could suggest inhibition of the dominant language when the non-dominant language is used, that must then be overcome to return to the dominant language (Meuter & Allport, 1999; for review see Declerck & Philipp, 2015b). These effects are most often attributed to inhibitory control mechanisms, specifically those that might also support non-linguistic task-switching (Green, 1998; Meuter & Allport, 1999; see also Philipp, et al, 2007; Philipp & Koch, 2009; but see Bobb & Wodniecka, 2013).…”
Section: Factors Modulating Control Of Language Switching In Out-of-context Speechmentioning
confidence: 99%