2005
DOI: 10.1007/11562214_53
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Phrase-Based Context-Dependent Joint Probability Model for Named Entity Translation

Abstract: We propose a phrase-based context-dependent joint probability model for Named Entity (NE) translation. Our proposed model consists of a lexical mapping model and a permutation model. Target phrases are generated by the context-dependent lexical mapping model, and word reordering is performed by the permutation model at the phrase level. We also present a twostep search to decode the best result from the models. Our proposed model is evaluated on the LDC Chinese-English NE translation corpus. The experiment res… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

0
12
0

Year Published

2008
2008
2017
2017

Publication Types

Select...
3
3

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(12 citation statements)
references
References 20 publications
0
12
0
Order By: Relevance
“…There are two kinds of transliteration-based statistical method. One is phoneme-based transliteration method [3,5,6]. Another is grapheme-based transliteration method [3,6].…”
Section: Statistical Transliteration Methodsmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…There are two kinds of transliteration-based statistical method. One is phoneme-based transliteration method [3,5,6]. Another is grapheme-based transliteration method [3,6].…”
Section: Statistical Transliteration Methodsmentioning
confidence: 99%
“…One is phoneme-based transliteration method [3,5,6]. Another is grapheme-based transliteration method [3,6]. There are three conversion steps for phoneme-based transliteration method: grapheme-to-phoneme conversion, phoneme-to-phoneme conversion and phoneme-to-grapheme.…”
Section: Statistical Transliteration Methodsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations