“…11,23 The ethnical and cultural variations of the population groups studied and their specific representation of the health/disease phenomenon are critical to the universalization of versions of QoL questionnaires developed for specific populations. [24][25][26][27][28] In this case, the VLU--QoL, originally British and based on the Skindex-29 and 19 sub-items established by focus groups started with 48 questions that resulted in the current structure. However, it did not explore aspects connected to the impact of religious syncretism, married life or sexuality of patients, elements that are characteristically present in the reality of Latin populations.…”
TranslaTion, culTural adapTaTion To Brazil and validaTion of The venous leg ulcer qualiTy of life quesTionnaire (vlu-qol-Br) Methods: the questionnaire was translated by a professional translator and two dermatologists specialized in the area of venous ulcers (VU), reformulated in a meeting of the three translators. The construct (VLU-QoL-Br) was submitted to pre-interviews with ten VU patients for adaptation of the language. Subsequently, it was applied to patients at the HC-Unesp, and for test-retest reliability for verification of its reproducibility. Results: 82 patients were evaluated, with 56 (68%) women. The age average was 67.3 years. The questionnaire was translated, adapted and applied to the patients. The construct presented high internal consistency (alpha = 0.94) and adequate item-total correlation. When the 32 retests were evaluated, an intra-class correlation was noted for concordance of 0.78 (p<0.01), indicating good reproducibility of the construct. The confirmatory factor analysis corroborated the dimensions of the original questionnaire: activities, psychologies, and symptoms. VLU-QoL-Br scores were associated, independently, to the total area of the ulcers and a lower education level of the subjects (p<0.01). Conclusion: the translation, adaptation and validation of the VLU-QoL-Br questionnaire were concluded, demonstrating good psychometric performance, and enabling its clinical use in Brazil. It is important to evaluate its performance in other regions and different samples of individuals.Uniterms: leg ulcer, venous insufficiency, varicose ulcer, quality of life, validation studies.
“…11,23 The ethnical and cultural variations of the population groups studied and their specific representation of the health/disease phenomenon are critical to the universalization of versions of QoL questionnaires developed for specific populations. [24][25][26][27][28] In this case, the VLU--QoL, originally British and based on the Skindex-29 and 19 sub-items established by focus groups started with 48 questions that resulted in the current structure. However, it did not explore aspects connected to the impact of religious syncretism, married life or sexuality of patients, elements that are characteristically present in the reality of Latin populations.…”
TranslaTion, culTural adapTaTion To Brazil and validaTion of The venous leg ulcer qualiTy of life quesTionnaire (vlu-qol-Br) Methods: the questionnaire was translated by a professional translator and two dermatologists specialized in the area of venous ulcers (VU), reformulated in a meeting of the three translators. The construct (VLU-QoL-Br) was submitted to pre-interviews with ten VU patients for adaptation of the language. Subsequently, it was applied to patients at the HC-Unesp, and for test-retest reliability for verification of its reproducibility. Results: 82 patients were evaluated, with 56 (68%) women. The age average was 67.3 years. The questionnaire was translated, adapted and applied to the patients. The construct presented high internal consistency (alpha = 0.94) and adequate item-total correlation. When the 32 retests were evaluated, an intra-class correlation was noted for concordance of 0.78 (p<0.01), indicating good reproducibility of the construct. The confirmatory factor analysis corroborated the dimensions of the original questionnaire: activities, psychologies, and symptoms. VLU-QoL-Br scores were associated, independently, to the total area of the ulcers and a lower education level of the subjects (p<0.01). Conclusion: the translation, adaptation and validation of the VLU-QoL-Br questionnaire were concluded, demonstrating good psychometric performance, and enabling its clinical use in Brazil. It is important to evaluate its performance in other regions and different samples of individuals.Uniterms: leg ulcer, venous insufficiency, varicose ulcer, quality of life, validation studies.
“…Essa forma de tratamento citado, têm por objetivo manter a homeostase do organismo e proporcionar uma melhor qualidade de vida ao indivíduo, todavia, existem indicações para ser realizada (LAURENTI, 2013). As indicações para o começo da terapia dialítica incluem a deterioração da qualidade de vida com fadiga, insônia, fraqueza, prurido e desnutrição progressiva manifestada por anorexia, diminuição acentuada do peso e queda da albumina sérica (BEZERRA, 2014).…”
Section: Qualidade De Vida Dos Usuários Com Insuficiência Renal Crônica Em Hemodiáliseunclassified
“…Atualmente, é sabido que o foco das intervenções e das pesquisas com a população está direcionado para o aumento da qualidade de vida desses usuários, ao contrário do foco de antigamente, o qual era inteiramente relacionado à sobrevivência e prolongamento da vida (LAURENTI, 2013). As principais queixas dos usuários com IRC em hemodiálise estão associadas à vitalidade, como falta de energia, ao desânimo e à fadiga, e relacionadas às comorbidades.…”
Section: Qualidade De Vida Dos Usuários Com Insuficiência Renal Crônica Em Hemodiáliseunclassified
Direitos para esta edição cedidos à Atena Editora pelos autores. Todo o conteúdo deste livro está licenciado sob uma Licença de Atribuição Creative Commons. Atribuição-Não-Comercial-NãoDerivativos 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0).O conteúdo dos artigos e seus dados em sua forma, correção e confiabilidade são de responsabilidade exclusiva dos autores, inclusive não representam necessariamente a posição oficial da Atena Editora. Permitido o download da obra e o compartilhamento desde que sejam atribuídos créditos aos autores, mas sem a possibilidade de alterá-la de nenhuma forma ou utilizá-la para fins comerciais. Todos os manuscritos foram previamente submetidos à avaliação cega pelos pares, membros do Conselho Editorial desta Editora, tendo sido aprovados para a publicação com base em critérios de neutralidade e imparcialidade acadêmica.A Atena Editora é comprometida em garantir a integridade editorial em todas as etapas do processo de publicação, evitando plágio, dados ou resultados fraudulentos e impedindo que interesses financeiros comprometam os padrões éticos da publicação. Situações suspeitas de má conduta científica serão investigadas sob o mais alto padrão de rigor acadêmico e ético.
“…En este punto cabe señalar que las cuestiones relacionadas con la calidad de vida han adquirido importancia de muchas maneras en los últimos años, particularmente con respecto a su evaluación o medición, ya sea individual o colectivamente (10) . En cuanto a los muchos aspectos, se considera el ambiente de importancia fundamental, ya que conduce a un mejor, más saludable y más armonioso vivir.…”
Section: Calidad De Vida En El Enfoque Ecosistémicounclassified
Nº 20 Octubre 2010 Página 2 permite perceber o viver cotidiano em um contexto ambiental que é único ao sujeito envolvido nesse espaço. Entretanto, ao mesmo tempo, num contexto mais amplo, inúmeros espaços coletivos, com os quais se relaciona, as ações e atividades semelhantes ou diferentes se constroem e reconstroem de modo diferenciado corroborando para o diálogo, a discussão, a construção/reconstrução de saberes na perspectiva da promoção da saúde e da qualidade de vida.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.