Many members of the Chicano (or Mexican American) ethnic community speak what I will term 'Chicano English', a variety of English that is obviously influenced by Spanish and that has low prestige in most circles, but that nevertheless is independent of Spanish and is the first, and often only, language of many hundreds of thousands of residents of California. 1 In a talk several years ago (Metcalf, 1972a) I deplored the lack of research on Chicano English. I can now report, after a new search for research on the subject, some good news and some bad news.First, the good news. In the past several years real progress has been made in defining and deciding on solutions to the 'language problems' of children and adults who speak Chicano English. Researchers seem more ready than before to recognize that many Chicano English speakers are fluent in English only and should not be barraged with TESOL programs designed for students who have no command of English at all. The notion of respect for the child's language has also begun to take hold, no matter whether that language is standard English, standard Spanish, Chicano English, Chicano Spanish, or even, horror of horrors, a pattern of code-switching between Chicano English and Chicano Spanish.Then, too, there has been mounting evidence that the 'language problem' faced by those who speak Chicano English is not really a language problem, but a social one.