2018
DOI: 10.5539/ijel.v8n3p195
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Comparative Study of Language Attitudes in Hong Kong: Towards English, Cantonese and Putonghua

Abstract: Abstract20 years have elapsed since Hong Kong has returned to China and the connections with Mainland China are growing in different domains. Especially, the universities in Hong Kong attracted a large number of Mainland students and the number is increasing. Therefore, it is interesting to examine the language attitudes towards English (the former British colonial language), Cantonese (the local dialect) and Putonghua (the third official language) from the perspective of local students and Mainland students. … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2022
2022

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 18 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…Thus, traditional Chinese script and English are frequently seen in the LLs of Hong Kong, which bestows Hong Kong people a distinctive identity that distinguishes them from people in the mainland, where most of the LLs are written in simplified characters (Lai, 2013). In the Hong Kong context, English marks its modernity whereas Chinese denotes the localization and solidarity (Liu, 2018).…”
Section: Sociolinguistic Backgrounds Of Hong Kongmentioning
confidence: 99%
“…Thus, traditional Chinese script and English are frequently seen in the LLs of Hong Kong, which bestows Hong Kong people a distinctive identity that distinguishes them from people in the mainland, where most of the LLs are written in simplified characters (Lai, 2013). In the Hong Kong context, English marks its modernity whereas Chinese denotes the localization and solidarity (Liu, 2018).…”
Section: Sociolinguistic Backgrounds Of Hong Kongmentioning
confidence: 99%
“…Instrumentalism is the main reason for Hongkongers' growing fluency in Putonghua and English (Liu, 2018). A study of SAR job ads found that where Chinese language requirements were specified, 97 per cent required and 3 per cent preferred spoken Cantonese, while 79 per cent required and 21 per cent preferred spoken Putonghua (Hong Kong Unison, 2016).…”
Section: Conclusion: Cantonese's Continuing Significance For Hong Kongmentioning
confidence: 99%