2022
DOI: 10.37724/rsu.2022.61.2.008
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Child Character’s Speech: Adequacy and Equivalence in Translation

Abstract: Статья посвящена переводу художественной литературы, в частности, уже долгое время актуальной проблеме качественной оценки перевода, а именно понятиям «эквивалентности» и «адекватности». Исследуемая проблема рассматривается на материале передачи речи персонажа-ребенка, поскольку речевая характеристика персонажа является одним из ключевых компонентов формирования образа в художественном тексте.Источником материала для исследования выступил современный англоязычный роман Д. С. Фойера “Extremely Loud and Incredib… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 1 publication
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?