Challenging the Monolingual Mindset 2014
DOI: 10.21832/9781783092529-007
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

4. German or Swiss? Address and Other Routinised Formulas in German-speaking Switzerland

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2015
2015
2022
2022

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 10 publications
(8 citation statements)
references
References 0 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…For example, Wierzbicka (1985) concluded that greetings are both language-and culture-specific in a comparison of Polish and Australian English. Pinto (2008) compared and found several differences in politeness strategies in Spanish and US English greeting routines, as did Schüpbach (2014) in Swiss German and German German. Félix-Brasdefer (2015) compared service interactions at supermarket delicatessens in Mexico and the USA and found reciprocal conventional greetings to be quite rare in both settings.…”
Section: A Brief Background On Greetingsmentioning
confidence: 98%
“…For example, Wierzbicka (1985) concluded that greetings are both language-and culture-specific in a comparison of Polish and Australian English. Pinto (2008) compared and found several differences in politeness strategies in Spanish and US English greeting routines, as did Schüpbach (2014) in Swiss German and German German. Félix-Brasdefer (2015) compared service interactions at supermarket delicatessens in Mexico and the USA and found reciprocal conventional greetings to be quite rare in both settings.…”
Section: A Brief Background On Greetingsmentioning
confidence: 98%
“…Families report language problems because Swiss-German, the dialect that is spoken by about 90% of Swiss in German-speaking Switzerland, is hardly understandable to most native Germans. It has differences in pronunciation, vocabulary (e.g., different designation of weekdays), and grammar from standard German spoken in Germany (Helbling, 2011;Schüpbach, 2014). Furthermore, German immigrants perceive hassles of social integration and perceived discrimination.…”
Section: German Immigrant Families In Switzerlandmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, youth can contribute to their families' adaptation by connecting their family to the host community (Fawcett, 2018;Katz, 2011). As one example, adolescents can write emails for parents in the local dialect to ease the communication with members of the host society (Schüpbach, 2014). These arguments endorse the particular meaning of ICT in immigrant families, and underscore how adolescents can support their families in the adaptation process by providing technical brokering.…”
Section: Technical Brokering In Immigrant Families: a Generational Or Migration-related Phenomenon?mentioning
confidence: 99%
“…More recently, however, Swiss German also appears in some studies (cf. Schüpbach, 2014). There are also a few early studies contrasting the communicative style of Germans from the former German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany.…”
Section: Studies On Varieties Of Other Languagesmentioning
confidence: 99%