“…Creating opportunities for students to talk in the target language? (VieiraAbrahão, 1993, p.4-5) As proposições deste capítulo, cujo objetivo é fundamentar a análise de dados, estão embasadas em um referencial teórico acerca do papel do ILE no contexto da escola regular (SCHMITZ, 2006;RAJAGOPALAN, 2005;KUMARAVADIVELU, 2005;LLURDA, 2004); das crenças de professores referentes ao uso da L-alvo na prática de ensino (BARCELOS, 2004(BARCELOS, , 2007; da formação do professor de ILE ALMEIDA FILHO, 2006;VIEIRA-ABRAHÃO, 2006PAIVA, 2006;CONSOLO, 2005CONSOLO, , 1990PIMENTA, 2002;TEIXEIRA DA SILVA, 2000); da competência linguístico-comunicativa (TEIXEIRA DA SILVA, 2000, ALMEIDA FILHO, 1993); da proficiência oral e da fluência oral (CONSOLO, 2007(CONSOLO, , 2006(CONSOLO, , 2002(CONSOLO, , 2000TEIXEIRA DA SILVA, 2000;SCARAMUCCI, 1999SCARAMUCCI, , 2000CHAMBERS, 1997;RICHARDS, PLATT e PLATT, 1992;LENNON, 1990;STERN, 1987); da interação verbal (YANG, 2008;WALSH, 2006;MARTINS, 2005;CICUREL, 2002;ELDER, 2001;CONSOLO, 1996;SINCLAIR & COULTHARD, 1992MACHADO, 1992;ALLWRIGHT E BAILEY, 1991;CICUREL, 1990;CAZDEN, 2001CAZDEN, , 1988vAN LIER, 1988;CHAUDRON, 1988); e da abordagem comunicativa (ALMEIDA FILHO, 2001;…”