Considerando la imprecisión del concepto de posmemoria en el ámbito de los Memory Studies —donde fue forjado—, el presente artículo cuestiona la distinción entre memoria y posmemoria, tratando de definir y circunscribir este último término desde un enfoque semiótico, esto es, centrado en la dimensión discursiva del fenómeno. Desde esta perspectiva, a partir de algunas reflexiones desarrolladas por el psicoanálisis transgeneracional, se observa que esta transmisión marcada por el trauma posee varios rasgos característicos y particularizantes, entre los cuales se encuentra por un lado el hecho de presentarse como una semiosis en acto asociada a la interacción somática y discursiva, y por otro el hecho de implicar, contrariamente a lo que ocurre con la transmisión propiamente dicha, transformaciones y reformulaciones de los elementos transferidos (contenidos, valores, relatos, afectos, etc.). Asumiendo que la posmemoria conlleva mecanismos inherentes de traducción, se plantea el problema de la especificidad y la diversidad (figurativa, enunciativa, patémica) de sus manifestaciones discursivas, según el contexto histórico y sociocultural en el cual estas últimas se insertan.