1974
DOI: 10.1002/asi.4630250103
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

1973 student paper award. An alogorithm for generating structural surrogates of english text

Abstract: This paper describes the development and application of an algorithm which generates non‐linear representations of English text. The algorithm uses the results of a syntactic analysis system and a set of rules which prescribe linkages to generate a graph of a sentence. The shape of these graphs corresponds to the syntax of the sentence; the labels correspond to the vocabulary of the sentence and the edge types correspond to case grammar roles. The sentence graphs can then be interconnected at common nodes and … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

1974
1974
1984
1984

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 12 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Researchers there have developed and implemented a computerized structural language (i.e., a "metalanguage") for the rapid analysis of natural-language texts. Results as of this writing (Strong, 1974;Rush et al, Note 4;Young, Note 6) have had immediate practical application to the automated indexing and abstracting of documents and to language instruction (Aid, 1972). What these researchers have done is to construct a computerized, structural language according to a stringent and explicit set of rules (i.e., an algorithm), which translates natural language into that of structure.…”
Section: A Language-analysis Programmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Researchers there have developed and implemented a computerized structural language (i.e., a "metalanguage") for the rapid analysis of natural-language texts. Results as of this writing (Strong, 1974;Rush et al, Note 4;Young, Note 6) have had immediate practical application to the automated indexing and abstracting of documents and to language instruction (Aid, 1972). What these researchers have done is to construct a computerized, structural language according to a stringent and explicit set of rules (i.e., an algorithm), which translates natural language into that of structure.…”
Section: A Language-analysis Programmentioning
confidence: 99%
“…The present article concerns how the counselor and client communicate by means of their natural-language practices and how such practices may provide both with a knowledge of their relationship and provide the client with a change-in-state. Our endeavor builds on prior theoretical and empirical work in case-grammar theory (Chafe, 1970;Cook, 1969;Fillmore, 1968; Cook, Note 1, Note 2, Note 3), phenomenological sociology (Garfinkel, 1963(Garfinkel, , 1967Schutz, 1964Schutz, ,1967aSchutz, , 1967b, computer and information science (Pepinsky, 1974;Strong, 1974;Rush, Pepinsky, Landry, Meara, Strong, Valley, & Young, Note 4;Patton & Fuhriman, Note 5), and the social psychology of the psychological laboratory experiment (Patton & Pepinsky, 1971;Pepinsky & Patton, 1971).…”
mentioning
confidence: 99%
“…1-32) has suggested, the written texts of such utterances may be analyzed grammatically to reveal their "surface" and "deep" structural properties. Automated parsers of connected prose discourse are becoming available to make that kind of analysis rapidly and accurately (e.g., Pepinsky, 1974;Rush, Pepinsky, Landry, Meara, Strong, Valley, & Young, 1974;Strong, 1974;Winograd, 1972;cf. Abelson, 1974, on "computational psycholinguistics").…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Clauses and their constituent subsets are thus postulated t o exist as both tagmemic and case defined attributes in our conception of a structural language corresponding t o English language texts. As described more fully elsewhere (61,72,85), this concept has determined both a set of computer programs and an algorithm for implementing their use. These additional and essential features of a metalanguage, comprising a (38-43, 72, 85).…”
Section: An Illustrative Examplementioning
confidence: 99%