2013
DOI: 10.3917/dec.bonne.2013.02.0192
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

19. « Mon identité devient claire comme le soleil »

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 2 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…), mais plutôt un panorama des littératures francophones filtrées par les choix du traducteur. Tous ces facteurs nous autorisent à dire que le traducteur sort du placard et cesse de prétendre être transparent 11 . De plus, non seulement il permet à son lecteur de faire « l'expérience de l'Autre », pour reprendre la formule d'Antoine Berman, mais il lui offre aussi « l'expérience du traducteur » (cf.…”
Section: Discussionunclassified
“…), mais plutôt un panorama des littératures francophones filtrées par les choix du traducteur. Tous ces facteurs nous autorisent à dire que le traducteur sort du placard et cesse de prétendre être transparent 11 . De plus, non seulement il permet à son lecteur de faire « l'expérience de l'Autre », pour reprendre la formule d'Antoine Berman, mais il lui offre aussi « l'expérience du traducteur » (cf.…”
Section: Discussionunclassified