2019
DOI: 10.5007/2175-8026.2019v72n2p321
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Quem é Shar em Nw e suas traduções para o português? Um estudo da representação da personagem baseado em valores atitudinais

Abstract: This paper draws on the Martinian interpretation of Systemic Functional Grammar (MARTIN 1992, MARTIN; ROSE 2007) to approach translation as interlingual reinstantiation (SOUZA, 2010), from an interpersonal stance. The goal of this investigation is to examine the representation of a character of the novel in the original text and its translations to cast light on the implications of semantic variation for reader positioning. The analysis is based on the Appraisal system (MARTIN; WHITE 2005) and the text chosen … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

2
0

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
references
References 4 publications
0
0
0
Order By: Relevance