2018
DOI: 10.1590/abd1806-4841.20187192
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Rosacea-specific quality of life questionnaire: translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese

Abstract: BackgroundBrazil does not have a rosacea-specific quality of life questionnaire.Objectivestranslation into Brazilian Portuguese, development of cultural adaptation, and validation of the RosaQoL disease-specific questionnaire for rosacea of any subtype.Methodsthe recommended procedures for translation, cultural adaptation, and validation of an instrument were followed, and three interviews were conducted: baseline; seven to fourteen days after baseline; and at four to six months. The questionnaire was analyzed… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
13
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(13 citation statements)
references
References 15 publications
0
13
0
Order By: Relevance
“…In the present study, the purpose was to adapt the RosaQoL Scale, which is a quality of life scale acknowledged globally for Rosacea, into Turkish; and to test its validity and reliability in the follow-up and treatment of Rosacea patients in our country, and also to present it for use in studies related to Rosacea. The RosaQoL Scale is used in studies in many countries all around the world, and its validity and reliability were proven for different languages (9,10).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In the present study, the purpose was to adapt the RosaQoL Scale, which is a quality of life scale acknowledged globally for Rosacea, into Turkish; and to test its validity and reliability in the follow-up and treatment of Rosacea patients in our country, and also to present it for use in studies related to Rosacea. The RosaQoL Scale is used in studies in many countries all around the world, and its validity and reliability were proven for different languages (9,10).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The scale consists of 21 questions and 3 sub-dimensions (8). The validity and reliability of the scale were shown for many languages, and was used in studies conducted in many countries worldwide (9,10).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“… 52 , 222 RosalQol has already been translated and validated for Brazilian Portuguese, and should be considered as a measure of effectiveness in future clinical studies. 223 …”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The generic HRQoL instrument the Short Form (SF)-36 was used five times. 40,59,75,84,85 Another generic HRQoL instrument EuroQoL (EQ)-5D 55,67 and its modifications EQ-5D-3L 76 and EQ-5D-visual analogue scale 77 were also used to assess quimp in rosacea. The dermatologyspecific Dermatology Life Quality Index (DLQI) was used for quimp assessment in 45 studies on r osa cea .…”
Section: R E Su Ltsmentioning
confidence: 99%