2014
DOI: 10.1590/s2176-45732014000200002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Entre adquirir e aprender uma língua: subjetividade e polifonia

Abstract: Pretende-se discutir e desconstruir as dicotomias aprendizagem/aquisição, língua materna/língua estrangeira, a partir de um corpus extraído de relatos de dez falantes de língua(s) estrangeira(s). Em geral, eles apre(e)deram a(s) língua(s) em situações informais ou, como dizem eles, em situações autodidatas. A análise efetuada tomou por base a perspectiva discursivo-desconstrutivista, que inclui pensadores como Bakhtin, Foucault, Derrida e Lacan. Todos eles partilham concepções como língua(gem), sujeito e cultu… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Essa é uma discussão realizada de modo mais profundo nos estudos de linguística, tradução literária, ensino e aprendizagem de línguas, mas vale aqui apenas como comparação. Coracini (2014), apresenta uma pesquisa em que observa como alunos dizem ter aprendido algumas línguas, e temos alguns que indicam estudos formais, outros que escutavam bastante em outra língua e ainda outros alegam que foram viver em outros países com línguas diferentes. Isso pode levar a pensar que alguém poderia aprender outra língua sem necessitar da gramática tradicional.…”
Section: Matemáticaunclassified
“…Essa é uma discussão realizada de modo mais profundo nos estudos de linguística, tradução literária, ensino e aprendizagem de línguas, mas vale aqui apenas como comparação. Coracini (2014), apresenta uma pesquisa em que observa como alunos dizem ter aprendido algumas línguas, e temos alguns que indicam estudos formais, outros que escutavam bastante em outra língua e ainda outros alegam que foram viver em outros países com línguas diferentes. Isso pode levar a pensar que alguém poderia aprender outra língua sem necessitar da gramática tradicional.…”
Section: Matemáticaunclassified
“…No ensino de línguas, ainda hoje, muito do que os alunos (in)corporam tem a ver com a inscrição de cada um nas discursividades da língua-cultura do outro que, por sua vez, passa a constituir o sujeito. Quando isso acontece, o professor pouco tem a fazer (CORACINI, 2014), porque o aluno passa a adentrar e apre(e)nder a língua que lhe é estranha tanto quanto sua língua primeira... Rancière (2010, p. 23) comenta a respeito da experiência de Jacotot:…”
Section: Reflexões Sobre O Ensino (De Línguas)unclassified
“…alguns alinhavos... Como, então, proceder para enlaçar o aluno na rede do saber e não apenas do conhecimento? Criando -a escola e o professor -estratégias para enlaçar o aluno na rede do saber e não apenas na do conhecer (CORACINI, 2014), rede que é preciso tecer na tessitura da subjetividade, do corpo singular de cada um. Trabalhar com computador, iPad, imagens, internet pode ser uma forma de atrair a atenção do jovem, mas não é suficiente nem o mais importante, porque não passa de um meio, como o vídeo e os filmes fixos do passado recente.…”
Section: Transferência E Escrita De Siunclassified