2012
DOI: 10.1590/s1981-57942012000200010
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Considerações sobre o prefixo re-

Abstract: O presente trabalho investiga as propriedades morfossintáticas, morfológicas e semânticas do prefixo re- do português brasileiro assumindo o arcabouço teórico da Morfologia Distribuída. Busca-se, assim, estabelecer sua distribuição e sua contribuição semântica nos contextos em que ocorre. O artigo apresenta evidências de que o prefixo em questão modifica (repete) estados que tipicamente decorrem de eventos incluídos nas denotações dos verbos, nos quais a prefixação é licenciada. Assumindo estruturas de evento … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2020
2020
2021
2021

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 4 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…Em algumas publicações sobre neologia ou processos atuais de formação de palavras, há a curiosa menção do redobro prefixal, que é um subtipo de combinação de afixos, embora não seja apontada14 Em nosso entendimento, tais derivados resultam ambíguos, licenciando cada um deles uma dupla interpretação, pois, tal Medeiros (2012). ePereira (1984) mencionam, respectivamente, as formas rerreconstrução e rerrefinar, mostrando ser possível a combinatória re-+ re-16 em português Stehlík (2012).…”
unclassified
“…Em algumas publicações sobre neologia ou processos atuais de formação de palavras, há a curiosa menção do redobro prefixal, que é um subtipo de combinação de afixos, embora não seja apontada14 Em nosso entendimento, tais derivados resultam ambíguos, licenciando cada um deles uma dupla interpretação, pois, tal Medeiros (2012). ePereira (1984) mencionam, respectivamente, as formas rerreconstrução e rerrefinar, mostrando ser possível a combinatória re-+ re-16 em português Stehlík (2012).…”
unclassified
“…Em inglês, por exemplo, o autor afirma que essa leitura existe em I repainted the wall ('Eu repintei a parede'). Há grande discussão acerca da possibilidade de leitura repetitiva para o prefixo re-tanto em inglês como em português (MEDEIROS, 2012), mas não entraremos nesse aspecto, dado que também nesse caso o prefixo re-atuaria como adjunto, e é isso que nos interessa contrastar.…”
Section: B) Prefixos Das Formações Parassintéticas Não São Meros Adjuunclassified