2018
DOI: 10.1590/s1980-6574201800020007
|View full text |Cite|
|
Sign up to set email alerts
|

Translation and validation of the perceived locus of causality questionnaire (PLOCQ) in a sample of portuguese physical education students

Abstract: This study main aim was to translate and validate one of the most used SDT-based instruments to assess motivation in PE classes, the Perceived Locus of Causality Questionnaire (PLOCQ), to the Portuguese context. Method: Sample was composed of 652 boys (M=15.4 years; SD=1.90) and 702 girls (M=15.47 years; SD=1.95), enrolled in physical education classes in several Portuguese schools. Results: The analysis provided support for a ive factors and 18 items model, after excluding two items (χ² = 491.473, df = 125, p… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 34 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…The researchers used three questionnaires in this study to conceptually measure the values of specific variables in the study and effectively investigate the relationships between the study variables hypothesized (Xiang et al, 2020). Prior to the survey, the questionnaires had been translated into English through the use of the backtranslation method, whereby content is translated back to its original language (Teixeira et al, 2018). Translators were two bilingual Korean-English experts related to this study area, one a university faculty member obtaining a PhD degree from a university in the United States who had majored in sport science; the other is also a university professor obtaining an EdD degree from a university in the United States who had majored in sport pedagogy.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The researchers used three questionnaires in this study to conceptually measure the values of specific variables in the study and effectively investigate the relationships between the study variables hypothesized (Xiang et al, 2020). Prior to the survey, the questionnaires had been translated into English through the use of the backtranslation method, whereby content is translated back to its original language (Teixeira et al, 2018). Translators were two bilingual Korean-English experts related to this study area, one a university faculty member obtaining a PhD degree from a university in the United States who had majored in sport science; the other is also a university professor obtaining an EdD degree from a university in the United States who had majored in sport pedagogy.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Neste particular, destaca-se que os coeficientes de correlação mais elevados foram observados entre motivação extrínseca de regulação identificada e motivação intrínseca (r = 0,77 e r = 0,74 nos formatos impresso e online, respectivamente), o que pode sugerir eventual debilidade na validade discriminante entre ambas as subescalas. Contudo, achados semelhantes também foram encontrados em estudos prévios similares (Vlachopoulos et al, 2011;Teixeira et al, 2018;Yang, Viladrich, Cruz, 2019;Hutmacher et al, 2021;Jankauskiene, Urmanavicius & Baceviciene, 2022).…”
Section: Propriedades Psicométricas Da Ploc-r Nos Formatos Impresso E...unclassified
“…Originalmente, a PLOC foi proposta em língua inglesa; e na sequência, pesquisadores de países de outros idiomas se interessaram pela sua tradução e validação (Murcia, Coll & Garzon, 2009;Wang, Hagger & Liu, 2009;Teixeira et al, 2018), inclusive o Brasil (Guedes, Bernardes & Yamaji, 2020), o que vem permitindo a expansão de seu uso para outras culturas.…”
Section: Introductionunclassified
“…For the relation between constructs based in the same theoretical framework, a bivariate correlation was made between PESS and PLOCQp 27 , an SDT based instrument, translated and adapted to Portuguese and in the PE context. This instrument is composed of 18 items with five subscales -amotivation, external regulation, introjected regulation, identified regulation and intrinsic motivation.…”
Section: Nomological Validitymentioning
confidence: 99%