2012
DOI: 10.1590/s0103-40142012000300011
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Traduzir Ariosto: um depoimento

Abstract: Traduzir o Orlando Furioso requer não só redescobrir a "loucura" do poema, mas respeitar sua expressão clássica. Essas ideias levam o autor a comentar alguns aspectos de sua tradução.

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles