Resumo: Por meio do levantamento de publicidades impressas veiculadas pela Veja, revista brasileira, e L'Espresso, revista italiana, publicadas entre novembro de 2012 e abril de 2013, nas quais o homem é o público-alvo selecionado, objetivamos averiguar se os itens lexicais presentes nesses textos escritos são portadores de aspectos semânticos capazes de apontar relações que caracterizem os estereótipos de masculinidade nos dois países investigados, Brasil e Itália. Para a descrição e apreciação de tais itens, utilizamos a metodologia da Linguística de Corpus, fazendo uso do programa Wordsmith Tools. Dentro dessa perspectiva, empregamos as ferramentas WordList, com o intuito de fornecer as listas de itens léxicos a serem estudados, e Concord, para perceber o seu cotexto/contexto. Averiguamos, a partir dessa metodologia, em nossas pesquisas, que o texto publicitário escrito, ao usar unidades lexicais dotadas de carga semântica específica, revela e tende a perpetuar esses estereótipos na sociedade das duas nações. Palavras-chave: Publicidade. Unidades lexicais. Linguística de Corpus.Abstract: By means of an inventory of printed advertising transmitted by the Brazilian magazine Veja and the Italian magazine L'Espresso, published