2012
DOI: 10.1590/s0102-311x2012001000017
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Equivalências semântica e de itens da edição em português do Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent: questionário de avaliação da qualidade de vida do adolescente

Abstract: No Brasil, não há instrumentos genéricos de avaliação da qualidade de vida relacionada à saúde em adolescentes desenvolvidos com base em seus pontos de vista. A utilização de instrumento concebido em outro contexto sociocultural deve ser precedida de adaptação transcultural, envolvendo avaliação das equivalências semântica, de itens e conceitual. Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent (VSP-A) é um instrumento genérico desenvolvido na França para avaliar a qualidade de vida relacionada à saúde de adolescentes. O … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

1
1
0

Year Published

2018
2018
2018
2018

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(5 citation statements)
references
References 9 publications
1
1
0
Order By: Relevance
“…In items 8 and 13, the verbs were considered "formal" by most students, and were therefore replaced, respectively, with a colloquial synonymous variant and with a more readily understandable verbal form. The findings are consistent with the process of cross-cultural adaptation of other instruments in which some items had to be modified to facilitate their use in Brazil (12) .…”
Section: Itemsupporting
confidence: 84%
See 1 more Smart Citation
“…In items 8 and 13, the verbs were considered "formal" by most students, and were therefore replaced, respectively, with a colloquial synonymous variant and with a more readily understandable verbal form. The findings are consistent with the process of cross-cultural adaptation of other instruments in which some items had to be modified to facilitate their use in Brazil (12) .…”
Section: Itemsupporting
confidence: 84%
“…Original tual equivalence between the source and target versions of the instrument Vécu et Santé Perçue de l'Adolescent (VSP-A), a questionnaire developed in France to assess health-related quality of life in adolescents. The Portuguese version of the VSP-A, tested in a sample of adolescents from a public school in the state of Rio de Janeiro, was semantically equivalent to the original instrument, although some items had to be modified to facilitate its use in Brazil (12) . In the present study, 10 items of the ICU were considered somewhat unclear by the adolescents.…”
Section: Itemmentioning
confidence: 99%
“…O escore sumário de saúde física (oito itens) é o mesmo que a escala da dimensão física. Para criar um escore sumário dos escores de saúde psicossocial (15 itens), a média é computada como a soma dos itens respondidos nas escalas das dimensões emocional, social e escolar dividida pelo número de itens (KLATCHOIAN 2008) 15 .…”
Section: Saúde (Oms)unclassified
“…195 adolescentes responderam duas vezes o questionário, com intervalo médio de 15 dias. (AIRES, 2009)15 Resultados do estudo de validação mostraram que a versão em língua portuguesa do VSP-A é uma medida válida e confiável da QVRS dos adolescentes. Esta possui propriedades comparáveis às do instrumento original.…”
unclassified
See 1 more Smart Citation