2007
DOI: 10.1590/s0100-19652007000100006
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A diversidade lingüística da internet como reação contra-hegemônica das tendências de centralização do império

Abstract: ResumoA Internet nasceu nos EUA como variação de um projeto militar muito específico. No início, quase a totalidade da comunicação em rede era em língua inglesa, pois a maioria das pessoas envolvidas nos projetos provinha dos EUA, ou de comunidades científicas nas quais o inglês era língua franca. Com o aumento da utilização da Internet em diferentes países, a hegemonia do inglês passou a ser revista. Em 1998, o inglês já havia sofrido queda de 15% do seu total, devido principalmente à proliferação da rede e à… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2018
2018
2018
2018

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(5 citation statements)
references
References 3 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…Ainda na área de Comunicação, Guesser (2007) considera que o crescimento da diversidade de línguas no acesso à Internet e nos intercâmbios que essa rede possibilita em países de língua latina produziu uma queda do domínio do idioma inglês.…”
Section: O Conceito De Contra-hegemonia No Brasil: Algumas Referênciasunclassified
“…Ainda na área de Comunicação, Guesser (2007) considera que o crescimento da diversidade de línguas no acesso à Internet e nos intercâmbios que essa rede possibilita em países de língua latina produziu uma queda do domínio do idioma inglês.…”
Section: O Conceito De Contra-hegemonia No Brasil: Algumas Referênciasunclassified
“…No capítulo que aborda a comunicação como uma experiência dialógica, a hegemonia de uma epistemologia científica impingida de países do norte sobre o país do sul e a recém criada epistemologia cívica, emprega-se como referencial teórico FREIRE P (1967,1979,1981,1983,1987), SANTOS (1997, 1989) e JASANOFF (2005. Nesse capítulo o referencial de outros autores subsidia a abordagem sobre uma língua franca da ciência, SANTOS (1997), FORATTINI (2007), CABRAL (2007), GUESSER (2007), IGLESIAS e BATISTA (2010) e ROSA e ALVES (2011).…”
Section: Breve Abordagem Ao Referencial Teóricounclassified
“…Pesquisadores como SANTOS (1997), FORATTINI (2007), CABRAL (2007, GUESSER (2007), IGLESIAS e BATISTA (2010) e ROSA e ALVES (2011), discorrem sobre a atual hegemonia da língua inglesa como língua franca da ciência.…”
Section: Apresentação Dos Capítulosunclassified
“…Uma língua pode determinar, por exemplo, um número maior ou menor de usuários incluídos em dado processo comunicacional, ou, se melhor analisada, pode evidenciar as geopolíticas que formam as bases constitutivas da sua estrutura e proliferação de um sistema de comunicação (GUESSER, 2007).…”
Section: O Papel Das Línguas Na Comunicação Eletrônica é Central Afinalunclassified