2020
DOI: 10.1590/s0034-759020200404
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Improvisação: Nem Jazz, Nem Teatro, Mas Metamorfose Itinerária

Abstract: RESUMO O objetivo deste artigo foi compreender como a improvisação realizada pelos artistas circenses se insere no cotidiano da gestão do circo e do espetáculo. Sob a perspectiva qualitativa de investigação aplicada na análise de multicasos, os dados foram produzidos mediante observações assistemáticas no cotidiano de 31 circos itinerantes localizados na região sudeste do Brasil e de entrevistas semiestruturadas com 116 artistas circenses, e a análise de dados foi feita por meio da análise de narrativas. As im… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
2
0
2

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(4 citation statements)
references
References 26 publications
0
2
0
2
Order By: Relevance
“…Usam "figurinos improvisados" com "algum tipo de acessório que remeta à cultura circense", como coletes, meias listradas, suspensórios, isso porque "a maioria se identifica com um estilo alternativo" (Adriana, 2020), sendo identificados por alguns como uma "identidade" (Ágata, 2020). Ao serem questionados quanto à permanência na atividade e ao significado da rua e da arte circense, os artistas associavam tanto a rua e o semáforo quanto os malabares com a liberdade: É uma mistura da liberdade sobre o circo (Bolognesi, 2003;Carrieri et al, 2020) com uma nova concepção de rua. Os artistas são parte de um grupo diferente de todos os outros que vivem a rua e o semáforo: grafiteiros, artesãos, vendedores (por exemplo, de frutas, de água, de cocada, de balinha), panfleteiros, limpadores de para-brisas, flanelinhas, mendigos, bêbados, pessoas vivendo em situação de rua, entre outros tantos personagens desses espaços.…”
Section: Desvio Logo Não Trabalhounclassified
See 1 more Smart Citation
“…Usam "figurinos improvisados" com "algum tipo de acessório que remeta à cultura circense", como coletes, meias listradas, suspensórios, isso porque "a maioria se identifica com um estilo alternativo" (Adriana, 2020), sendo identificados por alguns como uma "identidade" (Ágata, 2020). Ao serem questionados quanto à permanência na atividade e ao significado da rua e da arte circense, os artistas associavam tanto a rua e o semáforo quanto os malabares com a liberdade: É uma mistura da liberdade sobre o circo (Bolognesi, 2003;Carrieri et al, 2020) com uma nova concepção de rua. Os artistas são parte de um grupo diferente de todos os outros que vivem a rua e o semáforo: grafiteiros, artesãos, vendedores (por exemplo, de frutas, de água, de cocada, de balinha), panfleteiros, limpadores de para-brisas, flanelinhas, mendigos, bêbados, pessoas vivendo em situação de rua, entre outros tantos personagens desses espaços.…”
Section: Desvio Logo Não Trabalhounclassified
“…Por outro lado, há trabalhos (Duprat, 2014;Palacios, 2011) que discutem como os níveis de envolvimento dos movimentos circenses, seja acrobático ou com brinquedos (juggling, equilíbrio, manipulação), exigem muito treinamento e o domínio completo do exercício praticado. A tradição e a história circense relatam que o circo tem como característica o nomadismo e a necessidade de estar na rua, buscando se aproximar da arte popular, apresentando-se em praças e feiras (Bolognesi, 2003;Carrieri, Quaresma, Palhares, & Aguiar, 2020).…”
Section: Introductionunclassified
“…They use "improvised costumes" with "some type of accessory referring to the circus culture", such as vests, striped socks, suspenders, because "most of them identify with an alternative style" (Adriana, 2020), which is seen by some as an "identity" (Ágata, 2020). When participants were questioned about their permanence in the activity and about the meaning of the street and circus art, they associated the street, the traffic light and juggling with freedom: It is a mix of freedom over the circus (Bolognesi, 2003;Carrieri et al, 2020) with a new concept of street. Artists are part of a group that is different from all other groups that experience the streets and the traffic lights, such as graffiti artists, artisans, vendors (for example, fruit, water, cocada [traditional Brazilian coconut confectionery] and candies), pamphleteers, windshield wipers, flanelinhas [people who have as main activity guarding or keeping an eye on cars parked in several streets in certain places], beggars, drunks, people living on the streets, among many other characters in these places.…”
Section: Am Deviant; Therefore I Do Not Workmentioning
confidence: 99%
“…On the other hand, there are also studies (Duprat, 2014;Palacios, 2011) focused on investigating how different levels of circus moves, either acrobatic or based on using toys (juggling, balance, manipulation), require significant training and absolute mastery of the performed exercise. According to circus tradition and history, circus is featured by nomadism and by the need of being on the streets to approach popular art by performing in squares and fairs (Bolognesi, 2003;Carrieri, Quaresma, Palhares, & Aguiar, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%