2022
DOI: 10.1590/1983-1447.2022.20210183.pt
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Protocolo de Adecuación de urgencias hospitalarias: tradução e adaptação para a cultura brasileira

Abstract: RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente o Protocolo de Adecuación de Urgencias Hospitalarias (PAUH) para o português do Brasil. Método: Estudo metodológico, desenvolvido no período de 2019 a 2021, em hospital de urgência, e que seguiu as etapas de tradução, síntese das traduções, retrotradução, revisão por comitê de experts, pré-teste e submissão aos autores do protocolo. A amostra incluiu quatro tradutores, cinco experts, que avaliaram equivalência conceitual, semântica, cultural e idiomática, 2… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 11 publications
(21 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?