Japanese has a respectful form or keigo in five types i.e. sonkeigo, kenjogo I, kenjogo II, teineigo, bikago. Teineigo politeness marker requires addition of-masu and desu to each sentence's end. This study aims to describe politeness markers used by learners in their conversation with natives. The data were collected from 80 students of UNNES, UGM, UDINUS and UMY. Recording and interview were used to collect data in natural setting. The result shows that students generally used-desu and-masu. Speaker's expression of discernment like tabun, tabun_ deshou, _to omoimasu were not preferred. Apparently most students contended that use of keigo from teineigo type was sufficient to show politeness since it was considered simple and easy. No previous studies examined keigo' relation to speaker's expression of discernment while it is vital in communication with natives. Therefore, speaker's expression of discernment ought to be added into Japanese lesson.