2018
DOI: 10.1590/1980-6248-2017-0042
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Uma introdução aos sete conceitos fundamentais da docência-pesquisa tradutória: arquivo EIS AICE

Abstract: Resumo O artigo explicita a problemática do arquivo EIS AICE, na educação da diferença tradutória. Para a docência-pesquisa, propõe os conceitos de Espaços, Imagens, Signos (EIS), como alavancas para transcriar o currículo; e os de Autor, Infantil, Currículo, Educador (unidade AICE), como operadores da didática da tradução. Discute a objetivação científica do bloco EIS AICE, como prática, método e teoria. Assume o funcionalismo puro, para distinguir o valor de uso da sua formação. Conceitualiza esse arquivo co… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2019
2019
2022
2022

Publication Types

Select...
5

Relationship

2
3

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(2 citation statements)
references
References 2 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…Desde que é a transcrição, com perdas, de um viver pesquisador, que não supõe dominar o real conhecimento docente. (Corazza, Infantil, Currículo, Educador) da Didática (Corazza, 2018). e) Sonho, Poesia: docência como ficção, fantasia, fantasmagoria, espectro de Arquivo; modos de a-traduzir o Arquivo, dispostos entre a criação literária e a teoria; ideias docentes funcionando como sonhos; língua poética da Docência, enquanto rebelde à formalização, desvio da norma, da linguagem objetiva, descritora e constatativa.…”
Section: Arquivo Da Docênciaunclassified
“…Desde que é a transcrição, com perdas, de um viver pesquisador, que não supõe dominar o real conhecimento docente. (Corazza, Infantil, Currículo, Educador) da Didática (Corazza, 2018). e) Sonho, Poesia: docência como ficção, fantasia, fantasmagoria, espectro de Arquivo; modos de a-traduzir o Arquivo, dispostos entre a criação literária e a teoria; ideias docentes funcionando como sonhos; língua poética da Docência, enquanto rebelde à formalização, desvio da norma, da linguagem objetiva, descritora e constatativa.…”
Section: Arquivo Da Docênciaunclassified
“…Seeking to contain the immensity of translational flows, we performed the following condensation, in order to designate creative teaching movements: to translate curriculum, we extracted SIS (spaces, images, signs) from cultures, subjects, content; and, to implement didactics, we mobilized the ACCE (author, child, curriculum, educator) in ourselves and in others (Corazza, 2017b(Corazza, , 2018. This EIS AICE combo is embodied in the time (Pereira, 2010), space, and variants of the class, a scenario par excellence for teaching (Corazza, 2012;Oliveira, 2014;Zordan, 2007).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%