2021
DOI: 10.1590/1517-106x/2021232314324
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Alteridade linguística e memória em duas poéticas materialmente diferentes. Tradução de poemas do argentino Santiago Sylvester e do uruguaio Fabián Severo

Abstract: Resumo Apresento aqui a tradução para o português dos poemas "Nuevas palabras", do argentino Santiago Sylvester, e "Sincuentiún", do uruguaio Fabián Severo. Apesar de responderem a propostas criativas de diferente teor material, ambos os poemas mostram a incessante ressignificação da memória, da linguagem e do sujeito em espaços e experiências marcados por deslocamentos e fronteiras. Inclui-se também uma introdução com informações sobre a trajetória dos poetas e com breves considerações críticas.

Help me understand this report

This publication either has no citations yet, or we are still processing them

Set email alert for when this publication receives citations?

See others like this or search for similar articles