2018
DOI: 10.1590/010318138653739444541
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La Construcción De La Identidad P’urhepecha a Partir De La Educación Intercultural Bilingüe Propia

Abstract: RESUMEN El proyecto “T’arhexperakua - Creciendo juntos” surge en dos escuelas p’urhepechas de la Meseta Tarasca en el centro-oeste mexicano como iniciativa de un equipo de maestras y maestros indígenas en 1995. Dada la alta vitalidad etnolingüística en la zona, los niños llegan prácticamente monolingües a la escuela. El programa tradicional de “castellanización” había arrojado pésimos resultados, como en las demás escuelas de la región. Los docentes se convencieron a través de su práctica que, en las condicion… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
3
0
16

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(19 citation statements)
references
References 7 publications
0
3
0
16
Order By: Relevance
“…Desde este ámbito, la educación busca la integración de los saberes comunitarios para incorporarlos a un diálogo de saberes. Por esto, podemos deducir que los estudiantes de los pueblos indígenas aprenden de otra forma y construyen sus propios conocimientos a partir de su relación con el medio (Hamel et al, 2018;Caral et al, 2020).…”
Section: Fundamentos Teóricosunclassified
“…Desde este ámbito, la educación busca la integración de los saberes comunitarios para incorporarlos a un diálogo de saberes. Por esto, podemos deducir que los estudiantes de los pueblos indígenas aprenden de otra forma y construyen sus propios conocimientos a partir de su relación con el medio (Hamel et al, 2018;Caral et al, 2020).…”
Section: Fundamentos Teóricosunclassified
“…This project is now known by the bilingual title T'arhexperakua -Creciendo juntos 'growing together'. Several years later, in 1999, the teachers were joined by a team of researchers, headed by Enrique Hamel, from the Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa (Mexico City), first as observers and later as invited consultants, providing practical support in curriculum development, language policy and instruction, and teacher training (see Hamel 2006Hamel , 2008Hamel et al 2018).…”
Section: P'urhepecha Bilingual Education and Biliteracy Assessmentmentioning
confidence: 99%
“…Although the educators themselves acknowledged room for improvement, the bilingual schools in San Isidro and Uringuitiro have been described as 'extremely exceptional and original in the Mexican context' (Hamel et al 2004: 173). 'With their new curriculum the teachers defied and overcame a series of ideological and political barriers that prevent a truly bilingual, intercultural, maintenance-oriented education in most cases' (ibid, see also Hamel et al 2018). Both ideological and implementational spaces have been created for a truly mother-tongue based bilingual programme for P'urhepecha children.…”
Section: P'urhepecha Bilingual Education and Biliteracy Assessmentmentioning
confidence: 99%
“…There are a few exceptions, such as the Zapatista schools, which include Tzeltal, Tojolabal, and Tzotzil in their curriculum (Baronnet 2012). Another exception is T'arhexperakua 'Growing together', a collaboration project between P'urhepecha teachers and academics from Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa (Hamel et al 2018). Pineda, among others claimed that, since the 1930s, the government has officially encouraged bilingual education for indigenous communities, but this has never been accomplished (Pineda 1993).…”
Section: Educational Opportunities For Indigenous Peoplementioning
confidence: 99%