O artigo traça um quadro do desenvolvimento urbano contemporâneo em cidades médias do interior do
estado de São Paulo (Brasil), sob três dimensões complementares: econômica, urbanística e políticoinstitucional.
Para tanto, indica os processos interdependentes que estruturam o desenvolvimento urbano
com base na análise comparativa desses municípios (Piracicaba, Bauru e Rio Claro). Nesses termos,
identifica como essas cidades se inseriram nos processos de transformação da economia nacional nas
décadas de 1970-90, e como essa trajetória impactou suas dinâmicas urbano-regionais. Observa-se de que
maneira as determinantes econômicas – tanto as vinculadas às mudanças no padrão locacional das
indústrias quanto outras associadas à dinâmica imobiliária – impactaram o ordenamento urbanístico e como
ocorreram tais processos decisórios. A análise se faz no contexto institucional da promulgação e vigência
do Estatuto da Cidade, no qual os municípios refizeram seus Planos Diretores e passaram a contar com
novos meios de regular a produção do espaço urbano.
The article focuses on contemporary urban development in medium-sized cities in the state of São Paulo
(Brazil), under three complementary dimensions: economic, urban and political-institutional. Thus, it indicates
the interdependent processes that shape urban development based on comparative analysis of these
municipalities (Piracicaba, Bauru and Rio Claro). In these terms it identifies how these cities were inserted in
the processes of transformation of the national economy in the decades of 1970-90, and how that path
impacted their urban-regional dynamics. We observe how the economic determinants – changes in the
industry standard locational and dynamic real estate – impacted the urban planning and decision-making
processes. The analysis is done in the context of institutional effectiveness and promulgation enactment of
the Statute of the City, when municipalities remade their Master Plans and have acquired new ways to
regulate the production of urban space.