2008
DOI: 10.1075/la.110.14bon
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

10. Habituality and the habitual aspect

Abstract: The paper examines the linguistic expression of habituality showing that two concepts must be distinguished: gnomic habituality and actualized habituality. It is claimed, on the basis of Modern Hebrew, that the two concepts are derived from non-quantificational habitual operators -Hab which is modal and yields gnomic habituality, and Φ Hab which is aspectual and yields actualized habituality. The core meaning of both operators is iteration over a contextually long interval. Syntactically, the operators differ … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
22
0
2

Year Published

2010
2010
2023
2023

Publication Types

Select...
3
3

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 28 publications
(24 citation statements)
references
References 29 publications
0
22
0
2
Order By: Relevance
“…What determines tense is the relation between P and S. But since the past form of the periphrastic form is morphologically a tense morpheme, we cannot reapply tense morphology to it, and so the periphrastic form cannot be inflected for tense. We suggest that this explains the fact mentioned in Boneh and Doron (2008) whereby periphrastic habitual forms in Hebrew (and English) are limited to past form, and do not occur in the present and the future forms. The parallelism between the retrospective habitual and the universal present perfect has provided us with an account for the disjointness implicature.…”
mentioning
confidence: 57%
See 3 more Smart Citations
“…What determines tense is the relation between P and S. But since the past form of the periphrastic form is morphologically a tense morpheme, we cannot reapply tense morphology to it, and so the periphrastic form cannot be inflected for tense. We suggest that this explains the fact mentioned in Boneh and Doron (2008) whereby periphrastic habitual forms in Hebrew (and English) are limited to past form, and do not occur in the present and the future forms. The parallelism between the retrospective habitual and the universal present perfect has provided us with an account for the disjointness implicature.…”
mentioning
confidence: 57%
“…We have already argued in previous work (Boneh and Doron 2008) for the existence of a habituality modal operator Hab which is independent of imperfective aspect. Here we defend this analysis further, in particular in the face of reductionist views such as Ferreira (2005), who treats Hab as reducible to imperfectivity of plural events, and Hacquard (2006), who treats imperfective aspect as reducible to modal operators such as Hab/Prog.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 63%
See 2 more Smart Citations
“…3.1 that generic/habitual readings are typical of Imperfectives in many languages (but see Boneh and Doron 2008). While a full account of generics/habituals in Mẽbengokre must await future research, they do not appear to contradict the approach to IMPF advocated in this paper.…”
Section: O=sitv 'It Is Working That I Am (Sitting)'mentioning
confidence: 69%