A series of new triphenylphosphonium (TPP) derivatives of the triterpenoid betulin (1, 3-lup-20(29)-ene-3β,28-diol) have been synthesized and evaluated for cytotoxic effects against human breast cancer (MCF-7), prostate adenocarcinoma (PC-3), vinblastine-resistant human breast cancer (MCF-7/Vinb), and human skin fibroblast (HSF) cells. The TPP moiety was applied as a carrier group through the acyl linker at the 28- or 3- and 28-positions of betulin to promote cellular and mitochondrial accumulation of the resultant compounds. A structure-activity relationship study has revealed the essential role of the TPP group in the biological properties of the betulin derivatives produced. The present results showed that a conjugate of betulin with TPP (3) enhanced antiproliferative activity toward vinblastine-resistant MCF-7 cells, with an IC value as low as 0.045 μM.
Cochrane produces independent research to improve healthcare decisions. It translates its research summaries into different languages to enable wider access, relying largely on volunteers. Machine translation (MT) could facilitate efficiency in Cochrane’s low-resource environment. We compared three off-the-shelf machine translation engines (MTEs)—DeepL, Google Translate and Microsoft Translator—for Russian translations of Cochrane plain language summaries (PLSs) by assessing the quantitative human post-editing effort within an established translation workflow and quality assurance process. 30 PLSs each were pre-translated with one of the three MTEs. Ten volunteer translators post-edited nine randomly assigned PLSs each—three per MTE—in their usual translation system, Memsource. Two editors performed a second editing step. Memsource’s Machine Translation Quality Estimation (MTQE) feature provided an artificial intelligence (AI)-powered estimate of how much editing would be required for each PLS, and the analysis feature calculated the amount of human editing after each editing step. Google Translate performed the best with highest average quality estimates for its initial MT output, and the lowest amount of human post-editing. DeepL performed slightly worse, and Microsoft Translator worst. Future developments in MT research and the associated industry may change our results.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.