This paper studies sentence translation in English and Chinese bilingual corpus, analyzing appositive mode with automatic identification and extraction from the perspective of computer linguistics. Firstly, based on semantic concept in linguistics, this paper classifies the basic semantic types of appositives and systematically introduces the diversity of these structures. Natural language and graphics are employed to describe the algorithm. Examples of English and Chinese sentences can be embodied in the use of the Deterministic Parsing method to determine the process of the translation and extraction of appositive structure. This paper aims to not only promote the development of linguistic concepts, but also provide models for computer programmers to deal with natural language and promote the development of computational linguistics. The Appositives in English and ChineseEnglish appositives are noun modifiers. Appositives can be words, phrases, or clauses. An appositive usually goes after a modified antecedent, specifying nouns or noun phrases of identity, job title, appellation, etc. Appositives are usually embodied in the following way: the appositives are separated from their antecedents by the commas, indicating the ordinary appositive relationship. And sometimes the dash or the colon can be used with appositives to emphasize the role of appositive or to make longer pause. Sometimes certain leading words precede appositives to show the special meaning between 8th International Conference on Management, Education and Information (MEICI 2018)
Abstract. This paper describes and analyzes the hedges frequency and its pragmatic functions of Spokesperson remarks in Whitehouse press conference in perspective of Cooperative Principle and Face Theory. From the perspective of pragmatics, the qualitative and quantitative research methods are employed to analyze hedges in press conference language. The present research randomly selects five transcripts of spokesperson remarks in Whitehouse press conference to make a corpora as the research subject. On one hand, based on K. Hyland's definition and Prince et al.'s classification, hedges are identified and selected. On the other hand, hedges in the corpora are further analyzed from the point of Cooperative Principle and Face Theory. High frequency of hedges in spokesperson remarks is because positive and negative face strategy are frequently used by Whitehouse spokesperson in press conference, especially indirect devices, devices of minimizing the imposition and devices of hedges in negative face strategy.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.