Mental illnesses in adolescence and young adulthood are steadily increasing. Thus, mental disorders represent an individual and societal challenge and an enormous health economic burden, creating an urgent need for research and action. Mental health problems are omnipresent in the life of young people and the internet is the first resource, which helps them to understand their situation. Young people with migration background often have more difficulties accessing health care services. Digital technologies offer an ideal opportunity for a low-threshold platform that addresses the needs of young people. The current project “GeKo:mental” aims to design a multilingual website for Cologne-based adolescents and young adults that will enable them to obtain comprehensive information about mental illness and health, treatment options and first contact points. To design this website, this study aims to find out what kind of health information is needed and how it should best be presented. Nine focus group discussions with adolescents and young adults with and without migration background (N = 68) were conducted; the focus group discussions took place at schools, in an association for social youth work and in an cultural association, which is linked to a mosque in Cologne, Germany. A qualitative content analysis was conducted on the gathered material. The participants reported concrete challenges and needs. The results will form the basis for the development and design of a website.
Background Effective communication is a central aspect of organizational health literacy. Healthcare professionals are expected to ensure an effective and satisfactory flow of information and to support their patients in accessing, understanding, appraising, and applying health information. This qualitative study aimed to examine the health literacy-related challenges, needs, and applied solutions of healthcare professionals when engaging with persons with a migrant background. Based on the integrated model of health literacy (Sørensen et al., BMC Public Health 12:80, 2012), we focused on environmental, personal, and situational factors that shape health literacy in transcultural treatment settings. Methods We conducted five focus group discussions with healthcare professionals (N = 31) who are in regular contact with persons with a migrant background. Discussions were transcribed verbatim and analyzed using qualitative content analysis by applying a deductive–inductive categorization procedure. Deductive categories were derived from the integrated model of health literacy. Results Challenges included a mismatch in the provision and use of health services. Participants regarded easily accessible services and outreach counselling as helpful solutions. Further challenges were the migrant patients’ distrust in healthcare professionals and the German healthcare system, the participants’ uncertainty in dealing with patients’ expectations and needs, and the patients’ non-compliance with appointments. Environmental factors included systemic lack of time and economic pressure. Both were reported as impeding the flow of information in all treatment settings. Participants with a migrant background themselves (n = 16) regarded this personal factor as an opportunity that increased patients’ trust in them. They also reported challenges such as high levels of responsibility felt when ad hoc interpreting for colleagues. Conclusions Known issues observed in the delivery of healthcare for the majority population (i.e., systemic lack of time, economic pressure) appear to be intensified in the context of migration. An increasingly diverse patient clientele indicates a growing need for culture-sensitive, health-literate healthcare organizations. A corresponding diversity of the health workforce is desirable and should be strengthened by national finance and educational programs. Healthcare professionals who interpret for colleagues should be given the necessary time. Further studies are needed to develop appropriate interventions for improving health literacy at individual and organizational levels. Funding for interpreting services should be expanded.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.