One of the peculiarities of New Caledonian is its French nuance, especially on the many French lexicons that either have integrated in the Javanese variant or are only borrowed. This study tries to answer the questions of what underlies the use of the French lexicons and how these lexicons integrated in New Caledonian Javanese. The data for this study were obtained through speech recordings as well as live interviews with a number of representative informants in New Caledonia. The data were collected through a qualitative manner in February 2013. Theories on language contacts, in particular with regards to loanwords, were implemented to analyze the data. The findings of this study indicate that the use of the French lexicons are caused by, firstly, the nonexistence of their equivalents in the recipient language (Javanese), secondly, Javanese speakers’ motivation to distinguish themselves from other speakers, and the tendency of the Javanese to find the practical and easier way in dealing with the French lexicons.
A compliment is a sincerely positive comment, remark, utterance, or expression about the speaker’s intention to have a good relationship with others by delivering positive or good values toward someone else. This research is purposed to analyze complimenting behavior by males and females found on celebrities’ Instagram comments. This research employed descriptive qualitative research through a documentaries method. 250 comments from 10 most-followed celebrities’ (five males and five females) comment columns were used to identify the complimenting behavior in the form of words, phrases, or clauses containing compliments. This revealed that the differences between males and females in complimenting behavior showed who complimented, to whom they complimented, the compliment types, and the compliment forms. Females complimented more than males did. Besides, complimenting celebrities is commonly directed at the same sex rather than across sex. However, both males and females were more likely to use direct compliments and less indirect compliments. Compliments by both males and females also showed that direct compliment form 8 (ADJ NP!) is dominantly used. The dominance of form 8 occurrence indicated that shorter form of compliment seemed suitable and reasonable for a virtual interaction like Instagram. From this research analysis, it can be concluded that some different contexts of communication require other compliment forms. Therefore, adding a sub-category and additional category from the original compliment forms should be considered.
During the Covid-19 pandemic, almost all economic sectors economy were affected, included the tourism sector (area of hospitality). Welcoming a new stage of normality, the sector needs to prepare. Therefore, French Literature Program FIB provides a basic French language learning to tourism players in Ponggok village, Klaten and health awareness during the pandemy in Kuningan village, Sleman. Since business was being halted at the time, the training program was carried out with team visits to the site and the provision of basic French language training materials and modules in Ponggok village and online discussions on health awareness during the pandemy with food stall owners and students in Kuningan village. The tourism players in Ponggok village seem enthusiastic about receiving French language materials and modules and in the near future the team will come to the site to monitor its development. Meanwhile, stall owners and students in Kinanti realize that this pandemic can only be faced together by maintaining each other’s health protocols. ===== Pada masa pandemi Covid-19, hampir semua sektor ekonomi terkena dampaknya, tak terkecuali sektor pariwisata (bidang hospitality). Menyambut tahap kenormalan baru, sektor tersebut perlu mempersiapkan diri. Untuk itu Prodi Sastra Prancis FIB memberikan pelatihan bahasa Prancis kepada para pelaku pariwisata di desa Ponggok, Klaten dan pembekalan menghadapi new normal di kampung Kuningan, Sleman. Berhubung bisnis sedang dihentikan saat itu, program pelatihan dilaksanakan dengan kunjungan tim ke lokasi dan pemberian bahan dan modul pelatihan bahasa Prancis dasar di desa Ponggok dan diskusi daring untuk pembekalan menghadapi pandemi dengan para pemilik warung makan dan mahasiswa di kampung Kuningan. Para pelaku pariwisata di desa Ponggok tampak antusias menerima bahan dan modul bahasa Prancis dan dalam waktu dekat tim akan datang ke lokasi untuk memantau perkembangannya. Sementara itu, para pemilik warung dan mahasiswa di Kinanti menyadari bahwa pandemi ini hanya dapat dihadapi bersama-sama dengan saling menjaga protokol kesehatan.
Abstrak Penelitian ini bertujuan untukmenemukan dan mendeskripsikan struktur, bahasa yang dipilih untuk mentransmisikan, serta karakter pesan teksmonologis yang ditulis di ruang pesan tiga grup WhatsAppdan sekaligus dikirim ke seluruh anggota grup. Data berupa pesan teks monologis, diperoleh dari sumber tertulis tiga grup WhatsAppberbeda dengan cara membuat tangkapan layar pesan teks yang dipilih. Untuk menguji validitas data dilakukan wawancara dengan informan terkait. Data berbahasa Prancis bersumber dari sebuah grup WhatsAppyang anggotanya berprofesi sebagai guru bahasa Prancis, data berbahasa Indonesia diambil dari sebuah kelompok pengajian, dan data berbahasa Jawa diperoleh dari sebuah grup WhatsAppRW. Data terkumpul dianalisis berdasar perspektif monologis Bakhtin. Hasil analisis menunjukkan bahwa pesan teks monologis di dalam ruang pesan grup-grup WhatsApptersebut dituturkan dari penutur yang berwewenang kepada seluruh partisipan di masing-masing grup dalam konteks pemberian informasi. Pesan teks monologis tersebut dapat berstruktur lengkap atau semi lengkap, cenderung disampaikan dalam bahasa yang prestise di lingkungannya, dan secara umum bersifat otoritatif. Kata kunci: monologis, otoritatif, pesan teks, WhatsApp AbstractThis studyaimed to discover and describe the structures, language preference, and characters of the monologic text messages written and sent to all group members in the message spaces of three WhatsApp groups.The data that were in the forms of monologic text messages were obtained from three written sources, which were three WhatsApp groups, by taking and saving screenshots of selected text messages. To test the validity of the data, interviews were conducted with informants. The data written in French were collected from a WhatsApp group whose members are the French language teachers. The data written in Indonesian were obtained from a Quran reading group, and those in Javanese were collected from a WhatsApp group of a community unit (RW). All of the collected data were analyzed based on Bakhtin's monologic perspective. The results of the analysis showed that the monologic text messages in the message spaces of the WhatsApp groups were written by speakers (group members) with authority over all other group members in the three WhatsApp groups in terms of providing information. The monologic text messages were either complete or semi-complete, tended to be conveyed in language that showed prestige in each group’s environment, and were generally authoritative. Keywords: monologic, authoritative, text message, WhatsApp
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.