Abstract. Learning Objects are atomic packages of learning content with associated activities that can be reused in different contexts. However traditional Learning Objects can be complex and expensive to produce, and as a result there are relatively few of these available. In this paper we describe our work to create a lightweight repository for the language-learning domain, called the Language Box, where teachers and students can share their everyday resources and remix and extend each others content using collections and activities to create new Learning Objects more easily. However, in our interactions with the community we have discovered that practitioners find it difficult to abstract their teaching materials from their teaching activities and experiences; this results in Phantom Tasks and Invisible Rubrics that can make it difficult for other practitioners to reuse their content and build new Learning Objects.
Abstract:The constant 'invasion' of Anglicisms in languages across the world has been a widely studied phenomenon. This paper focuses on a particularly interesting case, seeking, first, to trace the beginnings of the influence of English on the Greek dialect spoken in Cyprus and, second, to account for its continuous increase in contemporary history up to the present. The narrative is built upon a number of comparisons regarding the position of English, both synchronic and diachronic: from colonialism in Cyprus and other parts of the world, to the strive for independence, and on to the role the island pays in current global affairs. Key words: Anglicisms, linguistic influence, Greek dialect spoken in Cyprus, colonialism.Resumen: La constante invasión de las lenguas en el mundo ha sido un fenómeno ampliamente estudiado. Este artículo se centra en un caso particularmente interesante, buscando, en primer lugar, rastreando los comienzos de la influencia del inglés en el dialecto del griego que se habla en Chipre y, en segundo lugar, explicar su continuo crecimiento en la historia contemporánea hasta el presente. La narrativa se construye sobre un número de comparaciones relativas a la posición del inglés, ambas sincrónica y diacrónicamente: Desde el colonialismo en Chipre y otras partes del mundo, hasta el esfuerzo por independizarse, y en el papel que juega la isla en los asuntos globales de hoy. Palabras clave: Anglicismos, influencia lingüística, dialecto griego hablado en Chipre, colonialismo.
It can be proved that words passing across linguistic barriers are often nothing more than acoustic images whose original meaning cannot necessarily be fully grasped and adopted; that is, mere strings of sounds whose meaning is subject not only to some semantic restriction or specialization, but also to more unpredictable semantic shifts. Cross-linguistic communication, in the absence of perfect bilingualism, is prone to errors, misunderstandings, or, perhaps, creative assignments of meaning triggered by context. Such ‘errors’ become apparent and amuse only when a cross-linguistic semantic comparison is undertaken. This paper attempts to reveal some interesting lexical relations occurring cross-linguistically, for which some psycholinguistic and/ or cultural explanations will be explored.RésuméIl est possible de démontrer que les mots traversant les barrières linguistiques ne sont souvent rien d’autre que des images acoustiques dont la signification originale ne peut pas être nécessairement totalement comprise et adoptée. Ce sont de simples séquences de sons dont la signification est sujette, non seulement à une restriction ou à une spécialisation sémantique, mais aussi à des changements sémantiques plus imprévisibles. Une communication translinguistique, en l’absence d’un parfait bilinguisme, est prédisposée à des erreurs, à des malentendus ou, peutêtre, à des attributions créatives de signification, engendrées par le contexte. De telles « erreurs » ne deviennent apparentes et n’amusent que lorsqu’une comparaison sémantique translinguistique est entreprise.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.