How did the forced migration of nearly 11 million enslaved Africans to the Americas influence their knowledge of plants? Vernacular plant names give insight into the process of species recognition, acquisition of new knowledge, and replacement of African species with American ones. This study traces the origin of 2,350 Afro-Surinamese (Sranantongo and Maroon) plant names to those plant names used by local Amerindians, Europeans, and related groups in West and Central Africa. We compared vernacular names from herbarium collections, literature, and recent ethnobotanical fieldwork in Suriname, Ghana, Benin, and Gabon. A strong correspondence in sound, structure, and meaning among Afro-Surinamese vernaculars and their equivalents in other languages for botanically related taxa was considered as evidence for a shared origin. Although 65% of the Afro-Surinamese plant names contained European lexical items, enslaved Africans have recognized a substantial part of the neotropical flora. Twenty percent of the Sranantongo and 43% of the Maroon plant names strongly resemble names currently used in diverse African languages for related taxa, represent translations of African ones, or directly refer to an Old World origin. The acquisition of new ethnobotanical knowledge is captured in vernaculars derived from Amerindian languages and the invention of new names for neotropical plants from African lexical terms. Plant names that combine African, Amerindian, and European words reflect a creolization process that merged ethnobotanical skills from diverse geographical and cultural sources into new Afro-American knowledge systems. Our study confirms the role of Africans as significant agents of environmental knowledge in the New World.
Folk perceptions of health and illness include cultural bound syndromes (CBS), ailments generally confined to certain cultural groups or geographic regions and often treated with medicinal plants. Our aim was to compare definitions and plant use for CBS regarding child health in the context of the largest migration in recent human history: the trans-Atlantic slave trade. We compared definitions of four CBS (walk early, evil eye, atita and fontanels) and associated plant use among three Afro-Surinamese populations and their African ancestor groups in Ghana, Bénin and Gabon. We expected plant use to be similar on species level, and assumed the majority to be weedy or domesticated species, as these occur on both continents and were probably recognized by enslaved Africans. Data were obtained by identifying plants mentioned during interviews with local women from the six different populations. To analyse differences and similarities in plant use we used Detrended Component Analysis (DCA) and a Wald Chi-square test. Definitions of the four cultural bound syndromes were roughly the same on both continents. In total, 324 plant species were used. There was little overlap between Suriname and Africa: 15 species were used on two continents, of which seven species were used for the same CBS. Correspondence on family level was much higher. Surinamese populations used significantly more weedy species than Africans, but equal percentages of domesticated plants. Our data indicate that Afro-Surinamers have searched for similar plants to treat their CBS as they remembered from Africa. In some cases, they have found the same species, but they had to reinvent the largest part of their herbal pharmacopeia to treat their CBS using known plant families or trying out new species. Ideas on health and illness appear to be more resilient than the use of plants to treat them.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.