Unfathomable are The secrets of translation: There was a parody-An ode's the new creation. Byt' zhenshchinoi-chto eto znachit? Kakoyu tainoyu vladet'? Vot zhenshchina. No ty nezryachii. Ni v chern ne vinovat, nezryach! A zhenshchina sebya naznachit, Naznachit kak lekarstvo-vrach. I esli zhenshchina prikhodit, Sebe edinstvenno verna, Ona prikhodit-kak prokhodit Chuma, blokada i voina. I esli zhenshchina prikhodit 10 sebe zavodit rech', Ona, kak provod, tok provodit, Chtob nad toboyu svet zazhet'. Rimma Kazakova, 1987 What does it mean to be a woman? What is the secret one must know? Here is a woman. But you're blind. And blind, you're innocent, alas! And she prescribes herself, Like medicine a doctor. And when a woman comes, True to herself alone, She comes, like pestilence, a blockade, Or like a war that passes through. And when a woman comes, Begins to speak about herself, She's like a wire, bringing current, To tum on light above your head.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.