The transfer of Saracen arms into Frankish ownership is a leitmotif of many chansons de geste, but one whose significance for translatio imperii has yet to be elucidated. In this essay, I focus on the Chanson d'Aspremont, a twelfth-century epic set in Calabria that narrates the prehistory of Durendal, Roland's sword of Song of Roland fame, as an object inherited by Roland from its former royal Muslim owner. Drawing on cultural history and a number of object-translation models derived from material and spolia studies, I read the sword's symbolic transfer as evidence of Norman desire for and appropriation of former Fatimid imperium in Sicily.
The article views Marie within the frame of insular history in order to argue that in seeking to preserve the Celtic stories of the Lais , Marie was enacting a form of ‘salvage anthropology,’ the salvage of cultural materials under threat of colonial incursion and loss, while giving expression to anxieties over her own shifting cultural boundaries.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.