The strategic borderless knowledge sharing and development of communication interacts with dialects. Significant factors such as education, medical, business, research and others are vastly diffused over the world based on various lingoes. Bilingual or multilingual expression is the standard of having unknown/new linguistic along with its resources. The initial endeavor of the study is to implement the MT (machine translation) approaches for English to Bangla language processing and vice-versa. The emphasis of the study is the distinct ambiguities are identified along with their best solutions. Certain machine translation approaches such as word-to-word, direct, transfer, interlingua, corpus-based and statistical translation are surviving and, few of them are deployed in this Smart Natural Language Processing (SNLP) for dispatching the source to the target language and vice-versa. Two different dictionaries (bilingual and monolingual) are developed for the execution process. An eminent resource Stanford POS Tagger (as a toolkit) is used for identifying the grammatical structure of the source (English) dialect. This research also focuses on output acquiring through performance analyzing of different translation models.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.