Decision-making is influenced by information, which must be understood so it can be useful. However, measuring understandability is not a simple task. Previous studies use readability metrics as proxies for understandability, but readability is a shallow metric ignoring discourse and language components. This research analyzes the notes to the financial statements using intelligibility metrics, an alternative to readability measures. Our sample comprised 44 Brazilian firms that presented their Portuguese notes (native language) and English (non-native) from 2012 to 2015. Focusing on the notes of Financial Instruments and Provisions, we found that, for most indexes where firms had worse readability levels, they showed better intelligibility levels. It indicates that both metrics measure different things. Our results also indicated that language impacts these metrics and that firms did not improve their information quality after the guideline OCPC 07 from the Brazilian Accounting Standards Committee.
RESUMOCom a adoção das IFRS, esperava-se que a Contabilidade se aproximasse mais de sua essência econômica. Contudo, alguns estudos apontam evidências da permanência da utilização de certas práticas da Contabilidade anterior. Dessa forma, o principal objetivo deste estudo foi analisar a evolução da divulgação e da apresentação, nas demonstrações financeiras anuais, das informações referentes à depreciação dos ativos imobilizados no Brasil. Para isso, utilizou-se Análise de Conteúdo nas demonstrações financeiras padronizadas de 74 companhias abertas listadas na BM&FBOVESPA de 2006 a 2012. Os resultados mostraram que o nível de utilização das taxas fiscais era muito maior antes da adoção das novas normas, mas algumas empresas já utilizavam outras taxas nesse período. Após a adoção, passou-se a utilizar com mais frequência a apresentação através de taxas médias. Com o passar dos anos, as taxas de depreciação quase não se alteraram em todos os grupos de ativos imobilizados analisados. Contudo, antes e depois da adoção das IFRS, algumas empresas não apresentaram informações obrigatórias, mesmo com a exigência das normas vigentes. Constatou-se também que, antes das IFRS, a depreciação acumulada era apresentada no cálculo do valor líquido do imobilizado; e após, passou a ser apresentada na composição do saldo do mesmo, junto à depreciação do período.
não foram apresentadas por algumas empresas (14,48% e 57,92%, respectivamente), mesmo com a exigência do CPC 27. Por fim, constatou-se que, antes das IFRS, a depreciação acumulada era apresentada no cálculo do valor líquido do imobilizado; e após, passou a ser apresentada na composição do saldo do mesmo, junto à depreciação do período. Conclui-se que as Notas Explicativas que versam sobre depreciação sofreram mudanças consideráveis, principalmente após a adoção das IFRS, mas ainda permanecem muitos resquícios da cultura anterior, desde a utilização das taxas fiscais, passando pelo baixo nível de revisão das taxas, até a não apresentação de informações obrigatórias sobre depreciação. Dessa forma, afirma-se que muitas empresas ainda precisam se adequar completamente às novas normas no que tange depreciação, disponibilizando mais informações para os usuários, pois somente assim eles poderão utilizá-las para suas tomadas de decisão sobre investimento.
Gostaria, inicialmente, de agradecer à minha família, principalmente meus pais (Luiz e Neusa) e minhas irmãs (Fernanda e Amanda). Obrigada pela paciência nesses anos todos. Aos tios, tias, primos e primas que estão sempre presentes na minha vida. Ao meu orientador, professor Bruno Salotti, muito obrigada por toda confiança. Agradeço também pelo apoio durante essa jornada e por toda a ajuda durante o curso. Ao professor Gerlando Lima pelo auxílio em conseguir ir para El Paso para meu doutorado sanduíche e por todo apoio que deu a nós alunos quando era chefe do departamento. Aos professores, Nelma Valente, José Maria e Nelson Carvalho, que participaram das minhas bancas de qualificação e deram importantes sugestões que melhoraram muito a qualidade desta pesquisa. A todos os professores e professoras que tive oportunidade de ter aula durante o doutorado. Muito obrigada por cada aula e por cada ensinamento que me foi passado. À Sil, amiga da graduação que ainda se mantém sempre presente. Obrigada por sempre estar disponível para ouvir/ler minhas reclamações da vida. Aos amigos do doutorado que permitiram que esse período fosse muito mais leve, que ajudaram em todas as dificuldades e que me auxiliaram na divulgação do meu experimento.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.