The current study aims to translate and cross language validate the emotion regulation questionnaire (ERQ) from English to Urdu. The process of study was divided into two phases: Phase one employed the forward-back translation (Brislin, 1976) approach, while phase two described the psychometric properties of the translated version of the ERQ into Urdu. On a sample of 503 students, exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) were performed to verify the factor structure of the Urdu translated version. The alpha reliability value of the ERQ was good (α=.81). EFA and CFA confirmed two-factor model with good model fit indices (CRS, GFI, AGFI, and CFI) all the values fell in the acceptable range of .95 to.97, p >.05 and RMSEA <.06, χ²/df < 3.The estimated composite reliability, convergent validity, construct validity and criterion-related validity for both factors was satisfactory. A final model of ERQ with two dimensions in the Urdu language is the best fit for Pakistani culture in Urdu and to evaluate how people emotionally regulate different situations. A statistically significant gender difference in the adaptation of emotion regulation techniques was also revealed by the results of the current study. Keywords: Emotion Regulation Questionnaire, Cognitive Reappraisal, Expressive Suppression, Urdu, Pakistan
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.